جون

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: جوں, خون, and چون

Arabic

[edit]

Etymology 1

[edit]

Equivalent to English lagoon, via a Romance source with the la- part interpreted as article.

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

جُون (jūn, jōnm (plural أَجْوَان (ʔajwān))

  1. bay, inlet, gulf, lagoon
Declension
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From English John.

Proper noun

[edit]

جُون (jonm

  1. a male given name from English, equivalent to English John.
Declension
[edit]

Etymology 3

[edit]

From Middle Persian [script needed] (gwn' /⁠gōn⁠/, colour, complexion), equalling Classical Persian گون (gūn).

Adjective

[edit]

جَوْن (jawn) (common plural جُون (jūn))

  1. (obsolete) reddish-black
    • a. 625, الأعشى al-ʾaʿšā, edited by Geyer, Rudolf, Zwei Gedichte von Al-ʾAʿšâ (Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien. Philosophisch-historische Klasse; 149/6)‎[1], volume Mâ Bukâʾu, Wien: In Kommission bei Carl Gerold’s Sohn, published 1905, page 102:
      وَشِمِلَّةٍ حَرْفٍ كَأَنَّ قُتُودَهَا … جَلَّلْتُهَا (var. لَبَسْتُهَا) جَوْنَ السَّرَاةِ خَفَيْدَدًا
      wašimillatin ḥarfin kaʔanna qutūdahā … jallaltuhā (var. labastuhā) jawna s-sarāti ḵafaydadan
      Some hardy she-camel the saddle-woods of which I applied like upon a black-backed ostrich
Declension
[edit]

References

[edit]
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “جون”, in Supplément aux dictionnaires arabes[2] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 236
  • Freytag, Georg (1830) “جون”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[3] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 327
  • Lane, Edward William (1863) “جون”, in Arabic-English Lexicon[4], London: Williams & Norgate, pages 491–492
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “جون”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[5] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 359
  • Nöldeke, Theodor (1879) “Die Namen der Säugethiere bei den südsemitischen Völkern als Beiträge zur arabischen und äthiopischen Lexicographie, zur semitischen Kulturforschung und Sprachvergleichung und zur Geschichte der Mittelmeerfauna. Mit steter Berücksichtigung auch der assyrischen und hebräischen Thiernamen und geographischen und literaturgeschichtlichen Excursen von Fritz Hommel. Leipzig 1879, J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung XX und 471 S. in Octav”, in Göttingische gelehrte Anzeigen[6] (in German), page 1273, to Hommel, Fritz (1879) Die Namen der Säugethiere bei den südsemitischen Völkern als Beiträge zur arabischen und äthiopischen Lexicographie, zur semitischen Kulturforschung und Sprachvergleichung und zur Geschichte der Mittelmeerfauna. Mit steter Berücksichtigung auch der assyrischen und hebräischen Thiernamen und geographischen und literaturgeschichtlichen Excursen[7] (in German), Leipzig: J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung, page 64

Egyptian Arabic

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English goal.

Noun

[edit]

جون (gōnm (plural أگوان (ʔagwān))

  1. (sports) goal

Malay

[edit]

Proper noun

[edit]

جون

  1. Jawi spelling of Jun

Persian

[edit]

Etymology 1

[edit]

See جان

Noun

[edit]

جون (jun)

  1. (Iran, dialectal) colloquial-un form of جان

Etymology 2

[edit]

Borrowed from English June.

Pronunciation

[edit]

Readings
Dari reading? jūn

Proper noun

[edit]
Dari جون
Iranian Persian ژوئن
Tajik июн

جون (jūn)

  1. (Dari) June

See also

[edit]
Gregorian calendar months in Persian · مَاه‌هَایِ تَقْوِیمِ گْریگورِی (māh-hā-yi taqwīm-i grēgōrī)
(Dari Persian) (layout · text)
January February March April
جَنْوَرِی (janwarī) فِبْرُوَرِی (fibruwarī),
فَرْوَرِی (farwarī)
مَارْچ (mārč) اَپْریل (aprēl)
May June July August
می () جُون (jūn) جُولَای (jūlāy) اَگَسْت (agast)
September October November December
سِپْتِمْبَر (siptimbar) اَکْتوبَر (aktōbar) نُوِمْبَر (nuwimbar) دِسِمْبَر (disimbar)