baya
English
[edit]Noun
[edit]baya (plural bayas)
- Ploceus philippinus, a weaverbird of southern Asia.
Anagrams
[edit]Abenlen Ayta
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Austronesian *baʀaq (“lung”).
Noun
[edit]baya
Etymology 2
[edit]From Proto-Austronesian *baʀəq (“abscess, boil, swelling on the body”).
Verb
[edit]baya
Alangan
[edit]Noun
[edit]baya
Balinese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Javanese bhaya (“fear, danger, peril; calamity”), from Sanskrit भय (bhaya).
Noun
[edit]baya (Balinese script ᬪᬬ)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “baya”, in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia] (in Balinese), Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali]
Bikol Central
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]bayâ (Basahan spelling ᜊᜌ)
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bayà (Basahan spelling ᜊᜌ)
- deferral; disregard; concession
- desertion
- Synonym: layas
- abandonment
- Synonym: abandonar
Derived terms
[edit]Bolinao
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Austronesian *baʀah (“ember, glowing coal”).
Noun
[edit]baya
Cornish
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]baya m (plural bayys)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]baya
- to kiss
Mutation
[edit]| unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
|---|---|---|---|---|---|
| baya | vaya | unchanged | paya | faya | vaya |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]baya
- third-person singular past historic of bayer
Gamilaraay
[edit]Noun
[edit]baya
Hausa
[edit]Pronunciation 1
[edit]Noun
[edit]bāyā m (possessed form bāyan)
Pronunciation 2
[edit]Adverb
[edit]bāya
Iban
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayic *buhaya, from Proto-Malayo-Polynesian *buqaya.
Noun
[edit]baya
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbaja/ [ˈba.ja]
- Rhymes: -aja
- Syllabification: ba‧ya
Etymology 1
[edit]From Malay baya (“age”), from Pali vaya, from Sanskrit वयस् (vayas).
Noun
[edit]baya (plural baya-baya)
Adjective
[edit]baya
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]baya (plural baya-baya)
- nonstandard form of bahaya (“danger”)
Further reading
[edit]- “baya”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Jamamadí
[edit]Noun
[edit]baya
References
[edit]- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Javanese
[edit]Romanization
[edit]baya
- romanization of ꦧꦪ
Mag-Anchi Ayta
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Austronesian *baʀaq (“lung”).
Noun
[edit]baya
Etymology 2
[edit]From Proto-Austronesian *baʀah (“ember, glowing coal”).
Noun
[edit]baya
Etymology 3
[edit]From Proto-Austronesian *baʀəq (“abscess, boil, swelling on the body”).
Verb
[edit]baya
Mauritian Creole
[edit]Noun
[edit]baya
- alternative form of bayo
References
[edit]- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Old Javanese
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]baya
Further reading
[edit]- "baya" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Sambali
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Austronesian *baʀaq (“lung”).
Noun
[edit]bayâ
Etymology 2
[edit]From Proto-Austronesian *baʀah (“ember, glowing coal”).
Noun
[edit]baya
Seychellois Creole
[edit]Noun
[edit]baya
- alternative form of bayo
References
[edit]- Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French baie. Cognate with English bay (“bay leaf, bay laurel”).
Pronunciation
[edit]
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -aʝa
- Syllabification: ba‧ya
- Homophones: vaya, (ll-y neutralization) valla
Noun
[edit]baya f (plural bayas)
- berry (a small fruit)
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]baya f
Further reading
[edit]- “baya”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swahili
[edit]Etymology
[edit]Of Bantu origin. Cognate to Zulu bi.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]-baya (declinable)
Declension
[edit]| Noun class | singular | plural |
|---|---|---|
| m-wa class(I/II) | mbaya | wabaya |
| m-mi class(III/IV) | mbaya | mibaya |
| ji-ma class(V/VI) | baya | mabaya |
| ki-vi class(VII/VIII) | kibaya | vibaya |
| n class(IX/X) | mbaya | mbaya |
| u class(XI) | mbaya | see n(X) or ma(VI) class |
| pa class(XVI) | pabaya | |
| ku class(XVII) | kubaya | |
| mu class(XVIII) | mubaya |
Derived terms
[edit]Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Spanish baya, from French baie, from Latin baca.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbaja/ [ˈbaː.jɐ]
- Rhymes: -aja
- Syllabification: ba‧ya
Noun
[edit]baya (Baybayin spelling ᜊᜌ)
Adjective
[edit]baya (Baybayin spelling ᜊᜌ)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Possibly from the following:
- From Proto-Philippine *bayáq (“to leave things or people alone; to abandon”). Compare Ilocano bay-a, Hanunoo bay-a, Bikol Central baya, Cebuano baya, and Aklanon baya.
- Related to ubaya.[1] Compare Malay bahaya, and Sanskrit भय (bhaya).[2] See also ubaya.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbajaʔ/ [ˈbaː.jɐʔ]
- Rhymes: -ajaʔ
- Syllabification: ba‧ya
Noun
[edit]bayà (Baybayin spelling ᜊᜌ) (obsolete)
Usage notes
[edit]- No longer used on its own except in derived terms.
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈjaʔ/ [bɐˈjaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: ba‧ya
Particle
[edit]bayâ (Baybayin spelling ᜊᜌ) (dialectal, Marinduque)
- expresses assurance or sureness of an event
- Oo baya.
- Yes, sure.
- Adidalwa baya ang natira.
- Believe me, only two were left.
References
[edit]- ^ Potet, Jean-Paul G. (2016), Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 178 & 300
- ^ Jose G. Kuizon (1964), The Sanskrit Loan-Words in the Cebuano-Bisayan Language[1], Cebu City: University of San Carlos, page 139
Further reading
[edit]- “baya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018.
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*bayáq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Anagrams
[edit]Tatar
[edit]Adverb
[edit]baya
Ternate
[edit]Etymology
[edit]From Malay bayam (“amaranth”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]baya
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Turkish
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]baya
Adverb
[edit]baya
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Weaverbirds
- Abenlen Ayta terms derived from Proto-Philippine
- Abenlen Ayta terms inherited from Proto-Philippine
- Abenlen Ayta terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Abenlen Ayta terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Abenlen Ayta terms inherited from Proto-Austronesian
- Abenlen Ayta terms derived from Proto-Austronesian
- Abenlen Ayta lemmas
- Abenlen Ayta nouns
- abp:Anatomy
- Abenlen Ayta verbs
- Alangan lemmas
- Alangan nouns
- Balinese terms borrowed from Old Javanese
- Balinese terms derived from Old Javanese
- Balinese terms derived from Sanskrit
- Balinese lemmas
- Balinese nouns
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adverbs
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central nouns
- Bolinao terms derived from Proto-Philippine
- Bolinao terms inherited from Proto-Philippine
- Bolinao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bolinao terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bolinao terms inherited from Proto-Austronesian
- Bolinao terms derived from Proto-Austronesian
- Bolinao lemmas
- Bolinao nouns
- Cornish terms borrowed from English
- Cornish terms derived from English
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- Cornish terms suffixed with -a
- Cornish verbs
- kw:Bodies of water
- kw:Landforms
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Gamilaraay lemmas
- Gamilaraay nouns
- kld:Clothing
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa masculine nouns
- Hausa adverbs
- Iban terms derived from Proto-Austronesian
- Iban terms inherited from Proto-Austronesian
- Iban terms inherited from Proto-Malayic
- Iban terms derived from Proto-Malayic
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban lemmas
- Iban nouns
- iba:Reptiles
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/aja
- Rhymes:Indonesian/aja/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Pali
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian dialectal terms
- Indonesian terms with archaic senses
- Indonesian adjectives
- Indonesian nonstandard forms
- Jamamadí lemmas
- Jamamadí nouns
- jaa:Botany
- jaa:Palm trees
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Mag-Anchi Ayta terms derived from Proto-Philippine
- Mag-Anchi Ayta terms inherited from Proto-Philippine
- Mag-Anchi Ayta terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Mag-Anchi Ayta terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Mag-Anchi Ayta terms inherited from Proto-Austronesian
- Mag-Anchi Ayta terms derived from Proto-Austronesian
- Mag-Anchi Ayta lemmas
- Mag-Anchi Ayta nouns
- sgb:Anatomy
- Mag-Anchi Ayta verbs
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/ja
- Rhymes:Old Javanese/ja/2 syllables
- Old Javanese terms with homophones
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese adverbs
- Sambali terms derived from Proto-Philippine
- Sambali terms inherited from Proto-Philippine
- Sambali terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Sambali terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Sambali terms inherited from Proto-Austronesian
- Sambali terms derived from Proto-Austronesian
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- xsb:Anatomy
- Seychellois Creole lemmas
- Seychellois Creole nouns
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/aʝa
- Rhymes:Spanish/aʝa/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- es:Fruits
- Swahili terms derived from Bantu languages
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili adjectives
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from French
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aja
- Rhymes:Tagalog/aja/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Rhymes:Tagalog/ajaʔ
- Rhymes:Tagalog/ajaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog obsolete terms
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog particles
- Tagalog dialectal terms
- Marinduque Tagalog
- Tagalog terms with usage examples
- Tatar lemmas
- Tatar adverbs
- Ternate terms derived from Malay
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- tft:Amaranth subfamily plants
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives
- Turkish pronunciation spellings
- Turkish adverbs