amma
Azerbaijani • Bole • Cornish • Finnish • Hausa • Icelandic • Kirfi • Latin • Northern Ohlone • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old High German • Old Norse • Oyda • Pali • Solon • Swedish • Tagabawa • Turkish
Page categories
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Related to Tamil அம்மா (ammā, “mother”), Hindi अम्मा (ammā), Malayalam അമ്മ (amma), Kannada ಅಮ್ಮ (amma, “mother”) Telugu అమ్మ (amma, “mother”), Sinhalese අම්මා (ammā, “mother”), or Classical Syriac ܐܡܐ (emma, “mother”). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]amma (plural ammas)
Usage notes
[edit]- Widely used in English-speaking expat communities.
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Ecclesiastical Latin amma, from Classical Syriac ܐܸܡܵܐ (ʾemmā, “mother, abbess”).
Noun
[edit]amma (plural ammas)
- (Christianity, historical) An abbess or spiritual mother, especially one of the Desert Mothers.
- Coordinate term: abba
- For quotations using this term, see Citations:amma.
Anagrams
[edit]Azerbaijani
[edit]| Cyrillic | амма | |
|---|---|---|
| Arabic | اما | |
Etymology
[edit]Ultimately from Arabic أَمَّا (ʔammā).
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]amma
Bole
[edit]Etymology
[edit]Cognate with Gerka ɣam, Lele (Chad) kama.
Noun
[edit]àmma
References
[edit]- Alhaji Maina Gimba, Russell G. Schuh. (2009), "Bole-English-Hausa Dictionary", page 4
Cornish
[edit]Alternative forms
[edit]- (Revived Late Cornish) abma
Etymology
[edit]From amm (“kiss”).
Verb
[edit]amma
- to kiss
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]amma
Declension
[edit]| Inflection of amma (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | amma | ammat | |
| genitive | amman | ammojen | |
| partitive | ammaa | ammoja | |
| illative | ammaan | ammoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | amma | ammat | |
| accusative | nom. | amma | ammat |
| gen. | amman | ||
| genitive | amman | ammojen ammain rare | |
| partitive | ammaa | ammoja | |
| inessive | ammassa | ammoissa | |
| elative | ammasta | ammoista | |
| illative | ammaan | ammoihin | |
| adessive | ammalla | ammoilla | |
| ablative | ammalta | ammoilta | |
| allative | ammalle | ammoille | |
| essive | ammana | ammoina | |
| translative | ammaksi | ammoiksi | |
| abessive | ammatta | ammoitta | |
| instructive | — | ammoin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Derived terms
[edit]See also
[edit]Hausa
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]àmmā
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]amma f (genitive singular ömmu, nominative plural ömmur)
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | amma | amman | ömmur | ömmurnar |
| accusative | ömmu | ömmuna | ömmur | ömmurnar |
| dative | ömmu | ömmunni | ömmum | ömmunum |
| genitive | ömmu | ömmunnar | amma | ammanna |
Derived terms
[edit]Kirfi
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]amma
References
[edit]- Václav Blažek (2000), “Toward the discussion of the Berber-Nubian lexical parallels”, in Salem Chaker, editor, compiled by Salem Chaker and Andrej Zaborski, Etudes berbères et chamito-sémitiques. Mélanges offert à Karl-G. Prasse (in French and English), Peeters, →ISBN, page 38
- Václav Blažek, A Lexicostatistical comparison of Omotic languages, in In Hot Pursuit of Language in Prehistory: Essays in the four fields of anthropology, page 122
Latin
[edit]Etymology 1
[edit]Pokorny[1] suggests a derivation from Proto-Indo-European *amma-, *ama- (“mother”). Compare Latin amita (“paternal aunt”), Latin anus (“crone”) and Old High German amma (“wet nurse”).
It may also represent an infantile modification of mamma.
Noun
[edit]amma f (genitive ammae); first declension (Late Latin)
- a nocturnal bird, perhaps the screech owl
Usage notes
[edit]- Based on etymological evidence and the reference to milk in the Isidore quote, it is suspected that this word actually meant “mother”, along similar lines to atta (“father”).
Declension
[edit]First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | amma | ammae |
| genitive | ammae | ammārum |
| dative | ammae | ammīs |
| accusative | ammam | ammās |
| ablative | ammā | ammīs |
| vocative | amma | ammae |
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From Classical Syriac ܐܸܡܵܐ (ʾemmā, “mother, abbess”) via Koine Greek ἀμμᾶς (ammâs), ἀμμὰ (ammà), perhaps reinforced by Etymology 1.
Noun
[edit]amma f (genitive ammae); first declension (Late Latin)
- amma; a spiritual mother or abbess in early monasticism, a Desert Mother
- Coordinate term: abba
- Vita Ammae Talidae ― The Life of Amma Talida
Declension
[edit]First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | amma | ammae |
| genitive | ammae | ammārum |
| dative | ammae | ammīs |
| accusative | ammam | ammās |
| ablative | ammā | ammīs |
| vocative | amma | ammae |
References
[edit]- Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1984), “ama”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary][1] (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 226
- ^ Pokorny, Julius (1959), “am(m)a”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, pages 36-37
Further reading
[edit]- "amma", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “amma”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Souter, Alexander (1949), “amma”, in A Glossary of Later Latin to 600 A.D.[2], 1st edition, Oxford: Oxford University Press, published 1957, page 13
Northern Ohlone
[edit]Verb
[edit]amma
- to eat
- 1921, María de los Angeles Colós, José Guzman, and John Peabody Harrington, Chochenyo Field Notes[3]:
- akkwetak hinšušte hinṭoš ek-ammasin
- I don't know what I am going to eat
References
[edit]- María de los Angeles Colós, José Guzman, and John Peabody Harrington (1930s), Chochenyo Field Notes (Survey of California and Other Indian Languages)[4], Unpublished
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]amma m or f
Verb
[edit]amma
- inflection of amme:
- simple past
- past participle
Norwegian Nynorsk
[edit]Verb
[edit]amma (present tense ammar, past tense amma, past participle amma, present participle ammande, imperative am)
- a-infinitive form of amme
Noun
[edit]amma f
Old High German
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *ammā, from Proto-Germanic *ammǭ (“mother”).
Noun
[edit]amma f
Descendants
[edit]- German: Amme
Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *ammǭ (“mother”), from Proto-Indo-European *amma (“mother”).
Noun
[edit]amma f (genitive ǫmmu, plural ǫmmur)
Declension
[edit]| feminine | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | amma | amman | ǫmmur | ǫmmurnar |
| accusative | ǫmmu | ǫmmuna | ǫmmur | ǫmmurnar |
| dative | ǫmmu | ǫmmunni | ǫmmum | ǫmmunum |
| genitive | ǫmmu | ǫmmunnar | ammna | ammnanna |
Descendants
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- Zoëga, Geir T. (1910), “amma”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
Oyda
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]amma
Related terms
[edit]References
[edit]Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]amma
References
[edit]Pali Text Society (1921–1925), “amma”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Solon
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Tungusic *amŋa (“mouth”). Cognate with Manchu ᠠᠩᡤᠠ (angga, “mouth”).
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: am‧ma
Noun
[edit]amma
Declension
[edit]This noun needs an inflection-table template.
References
[edit]- Do·Dɵrji (July 1998), “AMMA”, in Ewengki Nihang Bilehu Biteḡ / 鄂汉词典 [Ewenki–Chinese Dictionary], Hailar: Inner Mongolia Culture Publishing House, →ISBN, pages 27–29
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Low German amme; compare with German Amme (“wet nurse”). Verb derived from noun.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]amma c
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | amma | ammas |
| definite | amman | ammans | |
| plural | indefinite | ammor | ammors |
| definite | ammorna | ammornas |
Derived terms
[edit]Verb
[edit]amma (present ammar, preterite ammade, supine ammat, imperative amma)
- to breastfeed
Conjugation
[edit]| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | amma | ammas | ||
| supine | ammat | ammats | ||
| imperative | amma | — | ||
| imper. plural1 | ammen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | ammar | ammade | ammas | ammades |
| ind. plural1 | amma | ammade | ammas | ammades |
| subjunctive2 | amme | ammade | ammes | ammades |
| present participle | ammande | |||
| past participle | ammad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Related terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- “amma”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “amma”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “amma”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
Tagabawa
[edit]Noun
[edit]ámmà
Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish اما (amma) from Arabic أَمَّا (ʔammā). Doublet of ama.
Adverb
[edit]amma
See also
[edit]- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ʌmə
- Rhymes:English/ʌmə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English palindromes
- Indian English
- English terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- English terms derived from Ecclesiastical Latin
- English terms derived from Classical Syriac
- en:Christianity
- English terms with historical senses
- en:Female family members
- Azerbaijani terms derived from Arabic
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani conjunctions
- Azerbaijani palindromes
- Bole lemmas
- Bole nouns
- Bole palindromes
- Cornish lemmas
- Cornish verbs
- Cornish palindromes
- Finnish terms borrowed from Swedish
- Finnish terms derived from Swedish
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑmːɑ
- Rhymes:Finnish/ɑmːɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish palindromes
- Finnish kala-type nominals
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa conjunctions
- Hausa palindromes
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/amːa
- Rhymes:Icelandic/amːa/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic palindromes
- Icelandic feminine nouns
- is:Family
- Kirfi lemmas
- Kirfi nouns
- Kirfi palindromes
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin palindromes
- Latin feminine nouns
- Late Latin
- Latin terms with quotations
- Latin terms derived from Classical Syriac
- Latin terms derived from Koine Greek
- Latin terms with usage examples
- la:Owls
- la:Female family members
- Northern Ohlone lemmas
- Northern Ohlone verbs
- Northern Ohlone palindromes
- Northern Ohlone terms with quotations
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Bokmål palindromes
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk palindromes
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk weak feminine nouns ending in -a
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German palindromes
- Old High German feminine nouns
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse palindromes
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse ōn-stem nouns
- non:Family members
- non:Female
- Oyda lemmas
- Oyda nouns
- Oyda palindromes
- Pali non-lemma forms
- Pali noun forms
- Pali noun forms in Latin script
- Pali palindromes
- Solon terms inherited from Proto-Tungusic
- Solon terms derived from Proto-Tungusic
- Solon terms with IPA pronunciation
- Solon lemmas
- Solon nouns
- Solon palindromes
- tuw-sol:Anatomy
- Swedish terms derived from Low German
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish palindromes
- Swedish common-gender nouns
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- sv:Occupations
- sv:Babies
- sv:Female people
- Tagabawa lemmas
- Tagabawa nouns
- Tagabawa palindromes
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish doublets
- Turkish lemmas
- Turkish adverbs
- Turkish palindromes