ܡܘܕܐ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Assyrian Neo-Aramaic

[edit]

Etymology

[edit]
Root
ܝ ܕ ܐ (y d ˀ)
4 terms

Compare Hebrew הוֹדָה (hodá)

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ܡܲܘܕܹܐ (mawdē)

  1. to confess, admit, acknowledge [with ܒ- (b-) ‘in, by’]
    • Matthew 10:32:
      ܗܵܕܟ݂ܵܐ، ܟܠ ܡ̇ܢ ܕܡܵܘܕܹܐ ܒܝܼ ܩܵܕ݇ܡ ܒܢܲܝ̈ܢܵܫܵܐ، ܐܵܦ ܐܵܢܵܐ ܒܸܬ ܡܵܘܕܹܝܢ ܒܹܗ ܩܵܕ݇ܡ ܒܵܒܝܼ ܕܒܫܡܲܝܵܐ.
      hādḵā, kul man d-māwdē bī qām bnaynāšā, āp ānā bit māwdēn bēh qām bābī d-b-šmayyā.
      Therefore whoever confesses Me before men, him I will also confess before My Father who is in heaven.
    • John 1:20:
      ܗ̇ܘ ܡܘܼܕܹܐ ܠܹܗ ܘܠܵܐ ܣܪܝܼܒ݂ ܠܹܗ ܒܹܐ݇ܡܵܪܵܐ: «ܐܵܢܵܐ ܠܹܐ ܝܘܸܢ ܡܫܝܼܚܵܐ».
      awa mūdē lēh w-lā srīḇ lēh bēmārā: “ānā lē ìwen mšīḥā”.
      He confessed, and did not deny saying: “I am not the Christ.”
    • Romans 10:9:
      ܐܸܢ ܡܵܘܕܹܝܬ ܒܦܘܼܡܘܼܟ݂ ܕܝܼܫܘܿܥ ܡܵܪܲܢ ܝܼܠܹܗ، ܘܡܗܲܡܢܸܬ ܒܠܸܒܘܼܟ݂ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܡܘܼܩܸܡ ܠܹܗ ܐܸܠܘܼܗܝ ܡ̣ܢ ܓܵܘ ܡܝܼ̈ܬ݂ܹܐ، ܒܸܬ ܦܵܪܩܹܬ.
      in māwdēt b-pummūḵ d-īšōˁ māran īlēh, w-mhamnit b-libūḵ d-allāhā mūqim lēh ilūh min gāw mīṯē, bit pārqēt.
      if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved.
  2. to thank, express gratitude [with ܠ- (l-) ‘to’]
    • Psalms 118:1:
      ܐܵܘܕܹܝܡܘܼܢ ܠܡܵܪܝܵܐ ܡܸܛܠ ܛܵܒ݂ܵܐ ܝܠܹܗ، ܠܥܵܠܲܡ ܝܼܠܵܗ̇ ܛܲܝܒܘܼܬ݂ܹܗ.
      āwdēmūn l-māryā miṭṭul ṭāḇā ìlēh, l-ˁālam īlāh ṭaybūṯēh.
      Oh, give thanks to the LORD, for He is good! For His mercy endures forever
    • Psalms 118:28:
      ܐܲܠܵܗܝܼ ܝܘܸܬ ܐܲܢ݇ܬ، ܘܒܸܬ ܡܵܘܕܹܝܢ ܠܘܼܟ݂؛ ܐܲܠܵܗܝܼ ܝܘܸܬ ܐܲܢ݇ܬ، ܘܒܸܬ ܡܲܪܡܸܢ ܠܘܼܟ݂.
      allāhī ìwet at, w-bit māwdēn lūḵ; allāhī ìwet at, w-bit marmin lūḵ.
      Thou art my God, and I will give thanks unto Thee; Thou art my God, I will exalt Thee.

Conjugation

[edit]
    Conjugation of ܡܲܘܕܹܐ (mawdē)
present participle   ܡܲܘܕܘܿܝܹܐ
(mawdōyē)
verbal noun   -
singular plural
past participle m ܡܘܼܘܕܝܵܐ
(mūwdyā)
ܡܘܼܘܕܝܹ̈ܐ
(mūwdyē)
f ܡܘܼܘܕܲܝܬܵܐ
(mūwdaytā)
agent noun m ܡܲܘܕܝܵܢܵܐ
(mawdyānā)
ܡܲܘܕܝܵܢܹ̈ܐ
(mawdyānē)
f ܡܲܘܕܝܵܢܝܼܬ݂ܵܐ
(mawdyānīṯā)
ܡܲܘܕܝܵܢ̈ܝܵܬ݂ܵܐ
(mawdyānyāṯā)
instance noun   ܡܲܘܕܲܝܬܵܐ
(mawdaytā)
ܡܲܘ̈ܕܲܝܵܬ݂ܵܐ
(mawdayyāṯā)
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܡܘܼܘܕܹܐ ܠܝܼ
(mūwdē lī)
ܡܘܼܘܕܹܐ ܠܘܼܟ݂
(mūwdē lūḵ)
ܡܘܼܘܕܹܐ ܠܹܗ
(mūwdē lēh)
ܡܘܼܘܕܹܐ ܠܲܢ
(mūwdē lan)
ܡܘܼܘܕܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ
(mūwdē lāwḵōn)
ܡܘܼܘܕܹܐ ܠܗܘܿܢ
(mūwdē lhōn)
f ܡܘܼܘܕܹܐ ܠܵܟ݂ܝ
(mūwdē lāḵ)
ܡܘܼܘܕܹܐ ܠܵܗ̇
(mūwdē lāh)
non-past m ܡܲܘܕܹܝܢ
(mawdēn)
ܡܲܘܕܹܝܬ
(mawdēt)
ܡܲܘܕܹܐ
(mawdē)
ܡܲܘܕܲܚ
(mawdaḥ)
ܡܲܘܕܝܼܬܘܿܢ
(mawdītōn)
ܡܲܘܕܝܼ
(mawdī)
f ܡܲܘܕܝܵܢ
(mawdyān)
ܡܲܘܕܝܵܬܝ
(mawdyāt)
ܡܲܘܕܝܵܐ
(mawdyā)
imperative m ܐܲܘܕܝܼ
(awdī)
ܐܲܘܕܲܘ
(awdaw)
f ܐܲܘܕܲܝ
(awday)
passive past m ܡܘܼܘܕܹܝܢ
(mūwdēn)
ܡܘܼܘܕܹܝܬ
(mūwdēt)
ܡܘܼܘܕܹܐ
(mūwdē)
ܡܘܼܘܕܹܝܚ
(mūwdēḥ)
ܡܘܼܘܕܹܝܬܘܿܢ
(mūwdētōn)
ܡܘܼܘܕܲܝ
(mūwday)
f ܡܘܼܘܕܝܲܢ
(mūwdyan)
ܡܘܼܘܕܝܲܬܝ
(mūwdyat)
ܡܘܼܘܕܝܵܐ
(mūwdyā)
Generated by {{Template:aii-conj-verb/C-weak-3i|ܘ|ܕ}}