ܡܫܬܐ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Assyrian Neo-Aramaic[edit]

Etymology[edit]

Root
ܫ ܬ ܐ (š t ˀ)
6 terms

Causative of ܫܵܬܹܐ (šātē, to drink) with the usage of “to irrigate” possibly a semantic loan from Akkadian.

Pronunciation[edit]

  • (standard) IPA(key): [maʃ.teː]

Verb[edit]

ܡܲܫܬܹܐ (maštē) (present participle ܡܲܫܬܘܼܝܹܐ (maštūyē), past participle ܡܘܼܫܬܝܵܐ (muštyā))

  1. (transitive) to cause to drink, to give a drink
    ܐ݇ܬ݂ܹܐ ܠܗܘܿܢ ܓܲܢܵܒ݂ܹ̈ܐ، ܫܩܝܼܠܝܼ ܠܗܘܿܢ ܘܡܘܼܒܠܝܼ ܠܗܘܿܢ ܠܐܲܠܩܘܿܫ ܘܡܘܼܫܬܝܼ ܠܗܘܿܢ ܣܲܡܵܐ.
    ṯē lhōn gannāḇē, šqīlī lhōn w-mublī lhōn l-alqōš wmuštī lhōn sammā.
    Thieves came, they took me, brought me to Alqosh and made me drink poison.
    • Proverbs 25:21:
      ܐܸܢ ܟܵܦܹܢ ܒܥܸܠܕܒ݂ܵܒ݂ܘܼܟ݂، ܐܲܐܟ݂ܸܠ ܠܹܗ ܠܲܚܡܵܐ؛ ܘܐܸܢ ܨܵܗܹܐ، ܐܲܫܬ‌ܝܼ ܠܹܗ ܡܲܝ̈ܵܐ؛.
      in kāpēn bˁildḇāḇūḵ, aˀḵil lēh laḥmā; w-in ṣāhē, ašt‌ī lēh mayyā;.
      If your enemy is hungry, give him bread to eat; And if he is thirsty, give him water to drink;
  2. to irrigate, to water
    Synonyms: ܪܵܝܹܣ (rāyēs), ܡܪܲܣܸܣ (mrassis)

Conjugation[edit]

See also[edit]