ܣܓܕ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Assyrian Neo-Aramaic

[edit]

Etymology

[edit]
Root
ܣ ܓ ܕ (s g d)
2 terms

From Aramaic סְגַד (səḡaḏ, to bow down in respect); compare Arabic سَجَدَ (sajada) and Hebrew סָגַד (sagád).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ܣܵܓ݂ܹܕ (sāḡēd)

  1. to worship
    • John 4:24:
      ܐܲܠܵܗܵܐ ܪܘܼܚܵܐ ܝܠܹܗ، ܘܐܵܢܝܼ ܕܣܵܓ݂ܕܝܼ ܠܹܗ ܘܵܠܹܐ ܝܠܵܗ̇ ܒܪܘܼܚܵܐ ܘܒܫܪܵܪܵܐ ܣܵܓ݂ܕܝܼ ܠܹܗ.
      allāhā rūḥā ìlēh, w-ānī d-sāḡdī lēh wālē ìlāh b-rūḥā w-b-šrārā sāḡdī lēh.
      God is Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth.
  2. to prostrate, bow down in respect or worship

Conjugation

[edit]
    Conjugation of ܣܵܓ݂ܹܕ (sāḡēd)
present participle   ܣܓ݂ܵܕܵܐ
(sḡādā)
verbal noun   ܣܓ݂ܵܕܵܐ
(sḡādā)
singular plural
past participle m ܣܓ݂ܝܼܕܵܐ
(sḡīdā)
ܣܓ݂ܝܼܕܹ̈ܐ
(sḡīdē)
f ܣܓ݂ܝܼܕܬܵܐ
(sḡīdtā)
agent noun m ܣܵܓ݂ܘܿܕܵܐ
(sāḡōdā)
ܣܵܓ݂ܘܿܕܹ̈ܐ
(sāḡōdē)
f ܣܵܓ݂ܘܿܕܬܵܐ
(sāḡōdtā)
ܣܵܓ݂ܘܿܕܝ̈ܵܬ݂ܵܐ
(sāḡōdyāṯā)
instance noun   ܣܓ݂ܵܕܬܵܐ
(sḡādtā)
ܣܓ݂ܵܕ̈ܝܵܬ݂ܵܐ
(sḡādyāṯā)
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܣܓ݂ܝܼܕ ܠܝܼ
(sḡīd lī)
ܣܓ݂ܝܼܕ ܠܘܼܟ݂
(sḡīd lūḵ)
ܣܓ݂ܝܼܕ ܠܹܗ
(sḡīd lēh)
ܣܓ݂ܝܼܕ ܠܲܢ
(sḡīd lan)
ܣܓ݂ܝܼܕ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ
(sḡīd lāwḵōn)
ܣܓ݂ܝܼܕ ܠܗܘܿܢ
(sḡīd lhōn)
f ܣܓ݂ܝܼܕ ܠܵܟ݂ܝ
(sḡīd lāḵ)
ܣܓ݂ܝܼܕ ܠܵܗ̇
(sḡīd lāh)
non-past m ܣܵܓ݂ܕܹܢ
(sāḡdēn)
ܣܵܓ݂ܕܹܬ
(sāḡdēt)
ܣܵܓ݂ܹܕ
(sāḡēd)
ܣܵܓ݂ܕܲܚ
(sāḡdaḥ)
ܣܵܓ݂ܕܝܼܬܘܿܢ
(sāḡdītōn)
ܣܵܓ݂ܕܝܼ
(sāḡdī)
f ܣܵܓ݂ܕܵܢ
(sāḡdān)
ܣܵܓ݂ܕܵܬܝ
(sāḡdāt)
ܣܵܓ݂ܕܵܐ
(sāḡdā)
imperative m ܣܓ݂ܘܿܕ
(sḡōd)
ܣܓ݂ܘܿܕܘܼܢ
(sḡōdūn)
f ܣܓ݂ܘܿܕܝ
(sḡōd)
passive past m ܣܓ݂ܝܼܕܸܢ
(sḡīdin)
ܣܓ݂ܝܼܕܸܬ
(sḡīdit)
ܣܓ݂ܝܼܕ
(sḡīd)
ܣܓ݂ܝܼܕܸܚ
(sḡīdiḥ)
ܣܓ݂ܝܼܕܝܼܬܘܿܢ
(sḡīdītōn)
ܣܓ݂ܝܼܕܝܼ
(sḡīdī)
f ܣܓ݂ܝܼܕܲܢ
(sḡīdan)
ܣܓ݂ܝܼܕܲܬܝ
(sḡīdat)
ܣܓ݂ܝܼܕܵܐ
(sḡīdā)
Generated by {{Template:aii-conj-verb/G-strong|ܣ|ܓ݂|ܕ}}