ܡܬܓܓ
(Redirected from ܬܓܓ)
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology
[edit]Root |
---|
ܬ ܓ ܓ (t g g) |
2 terms |
Denominal verb derived from the noun ܬܵܓ݂ܵܐ (tāḡā, “crown”); compare Arabic تَوَّجَ (tawwaja).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ܡܬܲܓܸܓ݂ • (mtaggiḡ) (present participle ܡܬܲܓܘܼܓ݂ܹܐ (mtagūḡē), past participle ܡܬܘܼܓܓ݂ܵܐ (mtugḡā))
- (transitive) to crown, coronate
- Synonyms: ܡܒܲܢܦܸܪ (mbanpir), ܡܟܲܠܸܠ (mkallil)
- ܡܬܘܼܓܸܓ݂ ܠܹܗ ܢܲܦ̮ܫܹܗ ܐܸܡܦܪܵܛܘܿܪܵܐ ܘܡܲܠܟܵܐ ܕܐܵܫܘܿܪ̈ܵܝܹܐ ܘܡܫܘܼܠܸܛ ܠܹܗ ܓܵܘ ܢܝܼܢܘܹܐ.
- mtūgiḡ lēh nafšēh imprāṭōrā w-malkā d-āšōrāyē w-mšūliṭ lēh gāw nīnwē.
- He crowned himself emperor and king of the Assyrians and ruled in Nineveh.
- Psalms 8:5:
- ܘܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܘܼܟ݂ ܐܸܠܘܼܗܝ ܚܲܕ݇ܟ̰ܵܐ ܒܨܝܼܪ ܡ̣ܢ ܡܲܠܲܐܟ݂ܹ̈ܐ، ܘܒܚܸܩܪܵܐ ܘܐܝܼܩܵܪܵܐ ܡܬܘܼܓܸܓ݂ ܠܘܼܟ݂ ܐܸܠܘܼܗܝ.
- w-ˁḇīḏ lūḵ ilūh ḥačā bṣīr min mallaˀḵē, w-b-ḥiqrā w-īqārā mtūgiḡ lūḵ ilūh.
- And you have made him a little lower than the angels and crowned him with glory and honor.
- Proverbs 14:18:
- ܦܫܝܼ̈ܛܹܐ ܟܹܐ ܝܵܪܬܝܼ ܣܲܟ݂ܠܘܼܬ݂ܵܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܝܵܕ݂ܘܿܥܹ̈ܐ ܟܹܐ ܦܵܝܫܝܼ ܡܬܘܼܓܓ݂ܹ̈ܐ ܒܝܼܕ݂ܲܥܬܵܐ.
- pšīṭē kē yārtī saḵlūṯā, īnā yāḏōˁē kē pāyšī mtugḡē b-īḏaˁtā.
- The simple inherit folly, But the prudent are crowned with knowledge.
Conjugation
[edit]Conjugation of ܡܬܲܓܸܓ݂ (mtaggiḡ)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܡܬܘܼܓܸܓ݂ ܠܝܼ (mtūgiḡ lī) |
ܡܬܘܼܓܸܓ݂ ܠܘܼܟ݂ (mtūgiḡ lūḵ) |
ܡܬܘܼܓܸܓ݂ ܠܹܗ (mtūgiḡ lēh) |
ܡܬܘܼܓܸܓ݂ ܠܲܢ (mtūgiḡ lan) |
ܡܬܘܼܓܸܓ݂ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (mtūgiḡ lāwḵōn) |
ܡܬܘܼܓܸܓ݂ ܠܗܘܿܢ (mtūgiḡ lhōn) |
f | ܡܬܘܼܓܸܓ݂ ܠܵܟ݂ܝ (mtūgiḡ lāḵ) |
ܡܬܘܼܓܸܓ݂ ܠܵܗ̇ (mtūgiḡ lāh) | |||||
non-past | m | ܡܬܲܓܓ݂ܸܢ (mtagḡin) |
ܡܬܲܓܓ݂ܸܬ (mtagḡit) |
ܡܬܲܓܸܓ݂ (mtaggiḡ) |
ܡܬܲܓܓ݂ܲܚ (mtagḡaḥ) |
ܡܬܲܓܓ݂ܝܼܬܘܿܢ (mtagḡītōn) |
ܡܬܲܓܓ݂ܝܼ (mtagḡī) |
f | ܡܬܲܓܓ݂ܲܢ (mtagḡan) |
ܡܬܲܓܓ݂ܵܬܝ (mtagḡāt) |
ܡܬܲܓܓ݂ܵܐ (mtagḡā) | ||||
imperative | m | ܬܲܓܸܓ݂ (taggiḡ) |
ܬܲܓܓ݂ܘܼܢ (tagḡūn) |
||||
f | ܬܲܓܸܓ݂ܝ (taggiḡ) |