কাছে

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Bengali[edit]

Etymology[edit]

Locative of কাছ (kach).

Pronunciation[edit]

  • (Rarh) IPA(key): /katʃʰe/, [ˈkatʃʰeˑ]
    (file)
  • (Dhaka) IPA(key): /katɕʰe/, [ˈkatɕʰeˑ]
  • Rhymes: -atʃe
  • Hyphenation: কা‧ছে

Postposition[edit]

কাছে (kache) (with genitive case)

  1. near, around
    তোর বাড়ির কাছে কোনো দোকান নেই?
    tōr baṛir kache kōnō dōkan nei?
    Aren't there any stores near your house?
  2. Used to express alienable possession
    আমার কাছে অনেকগুলো জামা আছে।
    amar kache onekgulō jama ache.
    I have a lot of shirts.
    (literally, “In my possession many shirts are.”)
  3. with, on
    আপনার কাছে একটা পেন আছে?
    apnar kache ekṭa pen ache?
    Do you have a pen?
    (literally, “Is there a pen on you?”)
    আমার কাছে বইটা নাই.
    amar kache boiṭa nai.
    I don't have the book with me.

Usage notes[edit]

  • This word can only be used in sense 2 to express alienable possession.
    • Therefore, this is incorrect:
      • *“আমার কাছে একটা মা আছে।
        *“amar kache ekṭa ma ache.
        I have a mother.
  • When used as in sense 2, this word can be omitted with no change in meaning.
  • Generally, this word is also optional when used as in sense 3, but its omission may cause ambiguity, much like in English:
    • তোমার কাছে একটা কলম আছে?
      tōmar kache ekṭa kolom ache?
      Do you have a pen on you?
    • তোমার একটা কলম আছে?
      tōmar ekṭa kolom ache?
      Do you have a pen?