มดแดงแฝงพวงมะม่วง

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Thai[edit]

Etymology[edit]

มดแดง +‎ แฝง (fɛ̌ɛng) +‎ พวง (puuang) +‎ มะม่วง (má-mûuang); literally, "a fire ant hiding in a mango bunch".

Pronunciation[edit]

Orthographicมดแดงแฝงพวงมะม่วง
m ɗ æ ɗ ŋ æ v ŋ b w ŋ m a m ˋ w ŋ
Phonemic
มด-แดง-แฝง-พวง-มะ-ม่วง
m ɗ – æ ɗ ŋ – æ v ŋ – b w ŋ – m a – m ˋ w ŋ
RomanizationPaiboonmót-dɛɛng-fɛ̌ɛng-puuang-má-mûuang
Royal Institutemot-daeng-faeng-phuang-ma-muang
(standard) IPA(key)/mot̚˦˥.dɛːŋ˧.fɛːŋ˩˩˦.pʰua̯ŋ˧.ma˦˥.mua̯ŋ˥˩/(R)

Noun[edit]

มดแดงแฝงพวงมะม่วง (mót-dɛɛng-fɛ̌ɛng-puuang-má-mûuang)

  1. (idiomatic) A man who secretly falls in love with a neighbouring, nearby or closely acquainted woman and tries to prevent any other man from getting close to her.

See also[edit]