Jump to content

လိပ်

From Wiktionary, the free dictionary

Burmese

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /leɪʔ/
  • Romanization: MLCTS: lip • ALA-LC: lipʻ • BGN/PCGN: leik • Okell: leiʔ

Etymology 1

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not given etymology by STEDT (lip "roll up, curl, be turned, as an edge"). Luce gives Old Chinese (OC *njɯms, “overlapping part of Chinese gown; skirts, flaps”) as a potential cognate.[1] Alternatively, perhaps derived from Etymology 2, as rolled-up scrolls were common mediums of writing (MED separates these two senses, though). However, Indic loans in Burmese appear to be mostly nouns and not verbs. Note also strong resemblance to Old Chinese (OC *l'ɯːb, “to fold in layers”).”

Verb

[edit]

လိပ် (lip)

  1. to roll something up
  2. to be rolled up, be curled up
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Pali lipi (alphabet, letter of the alphabet), from Sanskrit लिपि (lipi, writing, letters, alphabet).

Noun

[edit]

လိပ် (lip)

  1. writing
  2. address
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *k-lip (turtle, tortoise).

Noun

[edit]

လိပ် (lip) (classifier ကောင်)

  1. tortoise, turtle
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Luce, G. H. (1981), “-IP Finals (46. to Roll up, Curl)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 38

Further reading

[edit]
  • လိပ်” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 907.
  • လိပ်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.