From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+108C, ႌ
MYANMAR SIGN SHAN COUNCIL TONE-3

[U+108B]
Myanmar ◌ႍ
[U+108D]
The template Template:rfd does not use the parameter(s):
3=no content
Please see Module:checkparams for help with this warning.

A user has added this entry to requests for deletion(+).
Please see that page for discussion and justifications beyond the initial comment of: “quote”. You may continue to edit this entry while the discussion proceeds, but please mention significant edits at the RFD discussion and ensure that the intention of votes already cast is not left unclear. Do not remove the {{rfd}} until the debate has finished.

Shan[edit]

Letter[edit]

(transliteration needed)

  1. a tone mark
    • (Can we date this quote?), (some Shan Council reader); reproduced in Michael Everson, Martin Hosken, Proposal for encoding Myanmar characters for Shan and Palaung in the UCS[1], 2006, Figure 4 panel caption:
      ႁဝ်းၸိုၵ်ႌ
      (please add an English translation of this quotation)