ჭორტი
Jump to navigation
Jump to search
Georgian[edit]
Etymology[edit]
From Old Georgian ჭორტი (č̣orṭi).
Noun[edit]
ჭორტი • (č̣orṭi)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
- ჭორტე (č̣orṭe, “small heap of stones”) (Chveneburebi)
See also[edit]
- ქვაკაცა (kvaḳaca)
References[edit]
- Rayfield, Donald, editor (2006), “ჭორტი”, in A Comprehensive Georgian–English Dictionary[1], London: Garnett Press
Old Georgian[edit]
Etymology[edit]
Perhaps akin to Old Ossetic τζηρθε (tzērthe) and its descendants. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
ჭორტი • (č̣orṭi)
- cairn, heap of stones
- 5th century and later, Bible, Joshua (Gelati Bible) 7.26:
- და აღდგეს მის ზედა ჭორტი ქვისაჲ დიდი მოდღენდელად დღედმდე.
- da aɣdges mis zeda č̣orṭi kvisay didi modɣendelad dɣedmde.
- Translation by Sardshweladse & Fähnrich
- Sie schichteten darüber einen großen Steinhaufen bis zum heutigen Tag.
- და აღდგეს მის ზედა ჭორტი ქვისაჲ დიდი მოდღენდელად დღედმდე.
Usage notes[edit]
In the Bible translation, corresponds to Old Armenian կարկառ (karkaṙ) and Ancient Greek σωρός (sōrós).
Descendants[edit]
References[edit]
- Abulaʒe, Ilia (1973) “ჭორტი”, in Ʒveli kartuli enis leksiḳoni (masalebi) [Dictionary of Old Georgian (Materials)][2] (in Georgian), Tbilisi: Metsniereba, page 558b
- Rayfield, Donald, editor (2006), “ჭორტი”, in A Comprehensive Georgian–English Dictionary[3], London: Garnett Press
- Sardshweladse, Surab, Fähnrich, Heinz (2005) “ჭორტი”, in Altgeorgisch-Deutsches Wörterbuch (Handbook of Oriental Studies; VIII.12), with the collaboration of Irine Melikishvili and Sopio Sardshweladse, Leiden, Boston: Brill, page 1561b, glossing as Haufen, Hügel