ᩋᨵᩥᨣᨧ᩠ᨨᨲᩥ
Jump to navigation
Jump to search
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative scripts
- adhigacchati (Latin script)
- 𑀅𑀥𑀺𑀕𑀘𑁆𑀙𑀢𑀺 (Brahmi script)
- अधिगच्छति (Devanagari script)
- অধিগচ্ছতি (Bengali script)
- අධිගච්ඡති (Sinhalese script)
- အဓိဂစ္ဆတိ or ဢꩪိၷၸ္ꧡတိ or ဢꩪိၷၸ်ꧡတိ (Burmese script)
- อธิคจฺฉติ or อะธิคัจฉะติ (Thai script)
- ອຘິຄຈ຺ຉຕິ or ອະຘິຄັຈຉະຕິ (Lao script)
- អធិគច្ឆតិ (Khmer script)
- 𑄃𑄙𑄨𑄉𑄌𑄴𑄍𑄖𑄨 (Chakma script)
Verb
[edit]ᩋᨵᩥᨣᨧ᩠ᨨᨲᩥ (first conjugation)
- Tai Tham script form of adhigacchati
- 2004, Sai Kam Mong, The History and Development of the Shan Scripts, Chiang Mai, Thailand: Silkworm Books, →ISBN, →OCLC, page 241:
- ᨿᩴᨾᩘᨣᩃᩴᨴ᩠ᩅᩤᨴᩈᩉᩥ ᨧᩥᨶ᩠ᨲᨿᩥᩴᩈᩩ ᩈᨴᩮᩅᨠᩣ
ᩈᩮᩣᨲ᩠ᨳᩣᨶᩴᨶᩣᨵᩥᨣᨧ᩠ᨨᨶ᩠ᨲᩥ ᪨ ᩋᨭᩛᨲᩥᩴᩈᨬ᩠ᨧᨾᩘᨣᩃᩴ- yaṃ maṅgalaṃ dvādasahi cintayiṃsu sadevakā
sotthānaṃ nādhigacchanti aṭṭhatiṃsañca maṅgalaṃ - For twelve years [men] along with devas pondered, “What is welfare?”. But they did not arrive at the eight and thirty welfares that bring happiness.
- yaṃ maṅgalaṃ dvādasahi cintayiṃsu sadevakā
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.