mora
Contents
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin mora (“duration of time, delay”).
Noun[edit]
- (Scottish law) A delay in bringing a claim.
- (poetics) A unit used to measure lines and stanzas of poetry.
- 1918, Elcanon Isaacs, “The Metrical Basis of Hebrew Poetry”, in The American Journal of Semitic Languages and Literatures, volume 35, page 22:
- In the quantitative meters in Sanskrit a heavy syllable is considered to be equal to two morae and a light syllable equivalent to one mora.
- 1918, Elcanon Isaacs, “The Metrical Basis of Hebrew Poetry”, in The American Journal of Semitic Languages and Literatures, volume 35, page 22:
- (phonology) A unit of syllable weight used in phonology, by which stress, foot structure, or timing of utterance is determined in some languages (e.g. Japanese).
Derived terms[edit]
See also[edit]
Etymology 2[edit]
New Latin from a botanical name, perhaps from Tupi.
Noun[edit]
mora (plural moras)
- (botany) Any tree of the genus Mora of large South American trees.
- 1904, W.H. Hudson, Green Mansions, A Romance of the Tropical Forest
- At length, somewhere about the centre of the wood, she led me to an immense mora tree, growing almost isolated, covering with its shade a large space of ground entirely free from undergrowth.
- 1904, W.H. Hudson, Green Mansions, A Romance of the Tropical Forest
Etymology 3[edit]
Noun[edit]
mora (plural moras)
- The common mora (Mora moro)
Synonyms[edit]
- (common mora): ribaldo, goodly-eyed cod (US), googly-eyed cod (NZ)
Translations[edit]
|
|
Etymology 4[edit]
Noun[edit]
mora (uncountable)
- Alternative form of morra (finger-counting game)
Etymology 5[edit]
From the Ancient Greek μόρᾰ (móra).
Noun[edit]
mora (plural morai)
- An ancient Spartan military unit of about a sixth of the Spartan army, typically composed of hoplites.
Translations[edit]
|
Anagrams[edit]
Cebuano[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: mo‧ra
Noun[edit]
mora
Italian[edit]
Noun[edit]
mora f (plural more)
- mulberry fruit
- blackberry (fruit) (and similar fruits such as loganberry)
- arrears
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Verb[edit]
mora (archaic)
- first-person singular present subjunctive of morire
- second-person singular present subjunctive of morire
- third-person singular present subjunctive of morire
Synonyms[edit]
- muoia (not archaic)
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Indo-European *mere (“to delay, hinder”), from *(s)mer- (“to fall into thinking, remember, care for”). Some offer as cognates Latin memor, Ancient Greek μέρμηρα (mérmēra), μέριμνα (mérimna), μάρτυρ (mártur), μέλλειν (méllein).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mora f (genitive morae); first declension
Declension[edit]
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | mora | morae |
genitive | morae | morārum |
dative | morae | morīs |
accusative | moram | morās |
ablative | morā | morīs |
vocative | mora | morae |
Derived terms[edit]
References[edit]
- mŏra¹ in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- mora in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- mora in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- mora in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to retard, delay a thing: moram alicui rei afferre, inferre, facere
- to make all possible haste to..: nullam moram interponere, quin (Phil. 10. 1. 1)
- (ambiguous) to detain a person: in mora alicui esse
- (ambiguous) without delay: sine mora or nulla mora interposita
- (ambiguous) it is customary to..: mos (moris) est, ut (Brut. 21. 84)
- (ambiguous) to pass the whole day in discussion: dicendi mora diem extrahere, eximere, tollere
- to retard, delay a thing: moram alicui rei afferre, inferre, facere
- mora in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- mora in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Norwegian Bokmål[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
mora m, f
Norwegian Nynorsk[edit]
Noun[edit]
mora f
Pali[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
mora m
Declension[edit]
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | moro | morā |
Accusative (second) | moraṃ | more |
Instrumental (third) | morena | morehi or morebhi |
Dative (fourth) | morassa or morāya or moratthaṃ | morānaṃ |
Ablative (fifth) | morasmā or moramhā or morā | morehi or morebhi |
Genitive (sixth) | morassa | morānaṃ |
Locative (seventh) | morasmiṃ or moramhi or more | moresu |
Vocative (calling) | mora | morā |
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (Portugal) (file) - (Portugal) IPA(key): /ˈmɔɾɐ/
- (Brazil) IPA(key): /ˈmɔɾa/, /ˈmɔɾɐ/
- Homophone: Mora
Noun[edit]
mora f (plural moras)
- a delay
- (law) a delay in the payment of a debt
- (law) a mulct for not paying a debt in time
- (phonology) mora (unit of syllable weight)
Synonyms[edit]
Related terms[edit]
Verb[edit]
mora
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of morar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of morar
Scots[edit]
Etymology[edit]
From Latin.
Noun[edit]
mora (plural morae)
Serbo-Croatian[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Slavic *mor, *mora, from Proto-Indo-European *mor-t- (“death”). Cognate with Lithuanian mãras (“plague, pestilence”), Latin mors (“death”) and Sanskrit मर (mara, “death, dying”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mȍra f (Cyrillic spelling мо̏ра)
Declension[edit]
Etymology 2[edit]
From Latin mora (“duration of time, delay”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
móra f (Cyrillic spelling мо́ра)
Declension[edit]
Etymology 3[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mȏra f (Cyrillic spelling мо̑ра)
- morra (ancient game)
Declension[edit]
Spanish[edit]
Etymology 1[edit]
From Vulgar Latin *mora, from Latin mōrum.
Noun[edit]
mora f (plural moras)
- A mulberry, a mulberry fruit.
- 2005, J. M. Arribas Castrillo and Emilio Vallina Álvarez, Hematología Clínica: Temas de Patología Médica ' (Clinical Hematology: Topics in Medical Pathology, Universidad de Oviedo, →ISBN, page 230:
- Es posible observar inclusiones lipoproteicas (cuerpos de Russell) o agregados en forma de mora (células de Mott).
- It is possible to observe inclusions of lipoprotein (Russell bodies) or aggregates in the shape of a mulberry (Mott cells).
- Es posible observar inclusiones lipoproteicas (cuerpos de Russell) o agregados en forma de mora (células de Mott).
- 2009, Luis Alberto Moreno (Spanish translator), R. A. Cawson and E. W. Odell (English authors), Cawson Fundamentos de Medicina y Patología Oral, Octavo Edición (Cawson’s Essentials of Oral Pathology and Oral Medicine, Eighth Edition), Elsevier España, →ISBN, page 207:
- Los núcleos degenerativos distendidos de las células epiteliales forman un grupo que adquiere el aspecto de una mora.
- The distended degenerating nuclei of the epithelial cells cluster together to give the typical mulberry appearance.[1]
- Los núcleos degenerativos distendidos de las células epiteliales forman un grupo que adquiere el aspecto de una mora.
- 2005, J. M. Arribas Castrillo and Emilio Vallina Álvarez, Hematología Clínica: Temas de Patología Médica ' (Clinical Hematology: Topics in Medical Pathology, Universidad de Oviedo, →ISBN, page 230:
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Latin maura (“female Moor”)
Noun[edit]
mora f (plural moras, masculine moro, masculine plural moros)
Etymology 3[edit]
see morar
Verb[edit]
mora
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of morar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of morar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of morar.
Etymology 4[edit]
Noun[edit]
mora f (plural moras)
Anagrams[edit]
References[edit]
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Phonology
- en:Botany
- English uncountable nouns
- English terms derived from Ancient Greek
- English nouns with irregular plurals
- en:Caesalpinia subfamily plants
- en:Gadiforms
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Andropogoneae tribe grasses
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian archaic terms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with audio links
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin feminine nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin terms with usage examples
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms with audio links
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- pt:Law
- pt:Phonology
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Scots terms derived from Latin
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- sh:Phonology
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- es:Phonology
- Spanish terms with multiple etymologies
- es:Berries
- es:Ethnonyms