ἀνταποδίδωμι
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From ἀντῐ́ (antĭ́, “in return for”) + ᾰ̓ποδῐ́δωμι (ăpodĭ́dōmi, “to give back”).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /an.ta.po.dí.dɔː.mi/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /an.ta.poˈdi.do.mi/
- (4th CE Koine) IPA(key): /an.ta.poˈði.ðo.mi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /an.ta.poˈði.ðo.mi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /an.da.poˈði.ðo.mi/
Verb
[edit]ἀντᾰποδῐ́δωμῐ • (antăpodĭ́dōmĭ)
- (transitive) to give back, requite, repay, give
- (figuratively, transitive)
- 431 BCE – 404 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 3.40.7:
- γενόμενοι δ’ ὅτι ἐγγύτατα τῇ γνώμῃ […] νῦν ἀνταπόδοτε
- genómenoi d’ hóti engútata tēî gnṓmēi […] nûn antapódote
- but recall as nearly as possible the moment of suffering […] and now pay them back in their turn
- γενόμενοι δ’ ὅτι ἐγγύτατα τῇ γνώμῃ […] νῦν ἀνταπόδοτε
- (transitive) to correspond to; to cause to correspond with
- to make convertible
- (grammar)
- (intransitive) to correspond with
- Ps.-Alex.Aphr., in SE 192.14
- (intransitive) to give back insults, esp. tu quoque
- (transitive) to give in turn
- c. 370 BCE, Xenophon, Cyropaedia 3.3.58:
- ἐπεὶ δὲ πάλιν ἧκε τὸ σύνθημα ἀνταποδιδόμενον
- epeì dè pálin hêke tò súnthēma antapodidómenon
- And when the watchword came back and was delivered again to him
- ἐπεὶ δὲ πάλιν ἧκε τὸ σύνθημα ἀνταποδιδόμενον
- (transitive) to give back a sound
Inflection
[edit] Present: ἀντᾰποδῐ́δωμῐ, ἀντᾰποδῐ́δομαι
Imperfect: ἀντᾰπεδῐ́δουν, ἀντᾰπεδῐδόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἀντᾰπεδῐ́δουν | ἀντᾰπεδῐ́δους | ἀντᾰπεδῐ́δου | ἀντᾰπεδῐ́δοτον | ἀντᾰπεδῐδότην | ἀντᾰπεδῐ́δομεν | ἀντᾰπεδῐ́δοτε | ἀντᾰπεδῐ́δοσᾰν | ||||
| middle/ |
indicative | ἀντᾰπεδῐδόμην | ἀντᾰπεδῐ́δοσο | ἀντᾰπεδῐ́δοτο | ἀντᾰπεδῐ́δοσθον | ἀντᾰπεδῐδόσθην | ἀντᾰπεδῐδόμεθᾰ | ἀντᾰπεδῐ́δοσθε | ἀντᾰπεδῐ́δοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: ἀντᾰποδώσω, ἀντᾰποδώσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἀντᾰποδώσω | ἀντᾰποδώσεις | ἀντᾰποδώσει | ἀντᾰποδώσετον | ἀντᾰποδώσετον | ἀντᾰποδώσομεν | ἀντᾰποδώσετε | ἀντᾰποδώσουσῐ(ν) | ||||
| optative | ἀντᾰποδώσοιμῐ | ἀντᾰποδώσοις | ἀντᾰποδώσοι | ἀντᾰποδώσοιτον | ἀντᾰποδωσοίτην | ἀντᾰποδώσοιμεν | ἀντᾰποδώσοιτε | ἀντᾰποδώσοιεν | |||||
| middle | indicative | ἀντᾰποδώσομαι | ἀντᾰποδώσῃ, ἀντᾰποδώσει |
ἀντᾰποδώσεται | ἀντᾰποδώσεσθον | ἀντᾰποδώσεσθον | ἀντᾰποδωσόμεθᾰ | ἀντᾰποδώσεσθε | ἀντᾰποδώσονται | ||||
| optative | ἀντᾰποδωσοίμην | ἀντᾰποδώσοιο | ἀντᾰποδώσοιτο | ἀντᾰποδώσοισθον | ἀντᾰποδωσοίσθην | ἀντᾰποδωσοίμεθᾰ | ἀντᾰποδώσοισθε | ἀντᾰποδώσοιντο | |||||
| active | middle | ||||||||||||
| infinitive | ἀντᾰποδώσειν | ἀντᾰποδώσεσθαι | |||||||||||
| participle | m | ἀντᾰποδώσων | ἀντᾰποδωσόμενος | ||||||||||
| f | ἀντᾰποδώσουσᾰ | ἀντᾰποδωσομένη | |||||||||||
| n | ἀντᾰποδῶσον | ἀντᾰποδωσόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἀντᾰπέδωκᾰ, ἀντᾰπεδωκᾰ́μην
Perfect: ἀντᾰποδέδωκᾰ, ἀντᾰποδέδομαι
Synonyms
[edit]- ἀντῐπῐφάσκω (antĭpĭpháskō)
Derived terms
[edit]- ᾰ̓ναντᾰπόδοσῐς (ănantăpódosĭs)
- ᾰ̓ναντᾰπόδοτος (ănantăpódotos)
- ἀντᾰπόδομᾰ (antăpódomă)
- ἀντᾰπόδοσῐς (antăpódosĭs)
- ἀντᾰποδοτέον (antăpodotéon)
- ἀντᾰποδοτῐκός (antăpodotĭkós)
- προσαντᾰποδῐ́δωμῐ (prosantăpodĭ́dōmĭ)
References
[edit]- “ἀνταποδίδωμι”, in Liddell & Scott (1940), A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἀνταποδίδωμι”, in Liddell & Scott (1889), An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ἀνταποδίδωμι in Bailly, Anatole (1935), Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001), A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- ἀνταποδίδωμι in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2026)
- G467 in Strong, James (1979), Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible