ἐνδύω

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Ancient Greek[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From ἐν (en, in) + δύω (dúō, I enter). Compare Latin induo.

Pronunciation[edit]

 

Verb[edit]

ἐνδῠ́ω (endúō)

  1. (middle) I go into
    1. (of clothes) I put on
      • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 2.42
        ἕζετο δ᾽ ὀρθωθείς, μαλακὸν δ᾽ ἔνδυνε χιτῶνα καλὸν νηγάτεον
        hézeto d orthōtheís, malakòn d éndune khitôna kalòn nēgáteon
        He sat upright, and put on his soft tunic, fair and glistering.
      • 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 3.98
        τὸ ἐνθεῦτεν φορμοῦ τρόπον καταπλέξαντες ὡς θώρηκα ἐνδύνουσι.
        tò entheûten phormoû trópon katapléxantes hōs thṓrēka endúnousi.
        They then weave them crosswise like a mat, and wear them like a breastplate.
    2. I enter
      • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 23.622
        οὐδ᾽ ἔτ᾽ ἀκοντιστὺν ἐσδύσεαι
        oud ét akontistùn esdúseai
        nor shalt thou enter the contest
      • 422 BCE, Aristophanes, The Wasps 1020
        εἰς ἀλλοτρίας γαστέρας ἐνδὺς κωμῳδικὰ πολλὰ χέασθαι
        eis allotrías gastéras endùs kōmōidikà pollà khéasthai
        slipped within the belly of another and whispered to him many a comic hit
    3. I sink in
  2. (active as causal) I clothe
    • 425 BCE, Aristophanes, Lysistrata 1021
      ἀλλὰ τὴν ἐξωμίδ᾽ ἐνδύσω σε
      allà tḕn exōmíd endúsō se
      but I will clothe you in the tunic
    • 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 2.42
      κριὸν ἕνα κατακόψαντες καὶ ἀποδείραντες κατὰ τὠυτὸ ἐνδύουσι τὤγαλμα τοῦ Διός
      kriòn héna katakópsantes kaì apodeírantes katà tōutò endúousi tṓgalma toû Diós
      they cut in pieces and flay a single ram and put the fleece on the image of Zeus

Inflection[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Synonyms[edit]

References[edit]