エルㇺ
Appearance
Ainu
[edit]Etymology
[edit]Proto-Ainu *Erum HH (“mouse”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]エルㇺ • (erum)

| area | pronunciation |
|---|---|
| Yakumo (八雲) | érum |
| Horobetsu (幌別) | érum |
| Saru (沙流) | érmu |
| Obihiro (帯広) | érumun |
| Bihoro (美幌) | erumun |
| Asahikawa (旭川) | érum |
| Nayoro (名寄) | érum |
| Soya (宗谷) | erúmun |
| Karafuto (樺太) | erumu(<<野ネズミ>>も) |
| Chishima (千島) | erum(115) |
Alternative forms
[edit]Synonyms
[edit]| Ainu dialectal forms of エルㇺ (“mouse, rat”) | |||
|---|---|---|---|
| ; edit data | |||
| Group | Region | Location | Words |
| Hokkaido Ainu | Southern/Central | Chitose | エレㇺ (erem) (C2) |
| Horobetsu | エルㇺ (érum) (H), トイェルㇺ (toyerum), ユケルㇺ (yukerum) (C2) | ||
| Saru | エㇾム (érmu) (H) | ||
| Shiraoi | トイェルㇺ (toyerum) (C2) | ||
| Yakumo | エルㇺ (érum) (H) | ||
| Northern | Asahikawa | エルㇺ (érum) (H) | |
| Chikabumi | ニヨクイ (niyokuy) (C2) | ||
| Nayoro | エルㇺ (érum) (H) | ||
| Soya | エルムン (erúmun) (H) | ||
| Teshio | フレールㇺ (hureerum), イルラエルㇺ (iruraerum), オニクイ (onikuy), シトイェルㇺ (sitoyerum) (C2) | ||
| Eastern | Bihoro | エルムン (erumun) (H) | |
| Harutori | エルムン (erumun) (C2) | ||
| Kushiro | エルムン (erumun(ネズミ)) (K2021) | ||
| Kussharo | ハルカㇻペ (harukarpe), ニオクイ (niokuy), トイェルㇺ (toyerum) (C2) | ||
| Nemuro | エㇾムンプ (ermunpu《如此星|[ネズミの蔵]》) (F2016) | ||
| Obihiro | エルムン (érumun) (H) | ||
| Shiranuka | エルムン (erumun) (C2) | ||
| Sakhalin Ainu | West Coast | Chirai | エルㇺ (erum) (C2) |
| Raichishka | エルム (erumu(<<野ネズミ>>も)) (H) | ||
| Tarantomari | エヌㇺ (enum) (C2) | ||
| East Coast | Aihama | エルㇺ (erum) (C2) | |
| Niitoi | エルㇺ (erum) (C2) | ||
| Shiraura | エルㇺ (erum) (C2) | ||
| Taraika | エルㇺ (erum) (C2) | ||
| Tonnai | エルㇺ (erum) (C2) | ||
| Kuril Ainu | Northern | Shumshu | エルㇺ (erum(115)) (H), エルム (erumu(ネズミ)) (V) |
| This table shows various dialectal forms in Ainu languages. The classification into Hokkaido, Sakhalin, and Kuril groups is based on geographical distribution. ((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80 ((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所 ((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所 ((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会 ((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所 ((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店 ((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill ((F2016)): 深澤美香(2016)「〈資料紹介〉加賀家文書「[蝦夷語和解]」―蝦夷通辞・加賀伝蔵による『藻汐草』の語釈本―」千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書 298: 81 ((K2021)): 釧路アイヌ語の会 編(2021)『釧路地方のアイヌ語語彙集』藤田印刷エクセレントブックス ((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216 | |||
Derived terms
[edit]- エルㇺ キナ (erum kina, “Plantago major: broadleaf plaintain, greater plantain”, literally “rat grass”)
References
[edit]- John Batchelor (1905), An Ainu-English-Japanese dictionary (including a grammar of the Ainu language)[2], Tokyo; London: Methodist Publishing House; Kegan Paul, Trench, Trubner Co.
- DYBOWSKI のシュムシュ島アイヌ語資料について(第1部) (DYBOWSKI No Shumushu Tō Ainu Go Shiryō Ni Tsuite (Dai 1 Bu), “On DYBOWSKI's Shumshu Island Ainu Language Materials (Part 1)”)[3] (in Japanese), Fukuoka: 村山七郎 (Murayama Shichirō), 1970 (Kuril)