オマール
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]- lobster
- 1994, Takashi Tachiki, Nioeru Sono, translation of al-Rawḍ al-ʻāṭir fī nuzhat al-khāṭir by Muḥammad ibn Muḥammad al-Nafzawi:
- すると、王様はオマールに向かって、こう言いました。「オマール、そなたが一番上に乗れ」
- Suru to, ōsama wa omāru ni mukatte, kō īmashita. “Omāru, sonata ga ichiban ue ni nore”
- Then the king turned to the lobster and said, “Lobster, you go right on top”
- すると、王様はオマールに向かって、こう言いました。「オマール、そなたが一番上に乗れ」
- 2013, Nihon Food Analyst Association, Gokan de tanoshimu shoku [Food to enjoy with five senses], page 48:
- ソース・オマール:ソース・オー・バン・ブランにブール・ド・オマール(合わせバター)加え、カイエンペッパーなど味を調えてこし
- Sōsu omāru: sōsu ō ban buran ni būru do omāru (awase batā) kuwae, kaien peppā nado aji o totonoete koshi
- Lobster sauce: to sauce au vin blanc, beurre de homard (compound butter), cayenne pepper etc. are added to impart flavor
- ソース・オマール:ソース・オー・バン・ブランにブール・ド・オマール(合わせバター)加え、カイエンペッパーなど味を調えてこし