海老
Chinese
[edit]ocean; sea | old; aged; venerable old; aged; venerable; outdated; experienced; (affectionate prefix) | ||
---|---|---|---|
trad. (海老) | 海 | 老 | |
simp. #(海老) | 海 | 老 | |
anagram | 老海 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄞˇ ㄌㄠˇ
- Tongyong Pinyin: hǎilǎo
- Wade–Giles: hai3-lao3
- Yale: hǎi-lǎu
- Gwoyeu Romatzyh: haelao
- Palladius: хайлао (xajlao)
- Sinological IPA (key): /xaɪ̯²¹⁴⁻³⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hoi2 lou5
- Yale: hói lóuh
- Cantonese Pinyin: hoi2 lou5
- Guangdong Romanization: hoi2 lou5
- Sinological IPA (key): /hɔːi̯³⁵ lou̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Middle Chinese: xojX lawX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m̥ˤəʔ C.rˤuʔ/
- (Zhengzhang): /*hmlɯːʔ ruːʔ/
Verb
[edit]海老
Noun
[edit]海老
Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
海 | 老 |
えび | |
Grade: 2 | Grade: 4 |
jukujikun |
Alternative spellings |
---|
海老 (kyūjitai) 蝦 鰕 魵 |
/jepi/ → /jebi/ → /ebi/
Possibly from Old Japanese, first attested in the Honzō Wamyō (918 CE).
Ultimate derivation unclear, with theories including:
- Shift in meaning from ebi, ancient reading of modern 葡萄 (budō, “grape”), from a resemblance in color
- Shift in reading from epige, proposed compound of 良い (ei, “good”) + 髭 (pige → hige, “beard”) from the bearded appearance
- Shift in reading from epige, proposed compound of 江 (e, “inlet, bay”) + 髭 (pige → hige, “beard”) from the bearded appearance
Appears as Yebi in the Nippo Jisho of 1603.[1]
The kanji spelling is jukujikun (熟字訓), in reference to the vague resemblance to a stooped old man. See the kairō reading below.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- any long-tailed decapod crustacean or arthropod:
- Short for 海老錠 (ebijō): a padlock
- a type of 家紋 (kamon, “family crest”) with an ebi motif
Usage notes
[edit]This term is more generic than the English glosses. Where necessary, the meaning can be clarified by indicating type or size:
- 小海老 (koebi): shrimp, literally “small ebi”
- 伊勢海老 (Ise ebi): spiny lobster (without big claws, unlike the North American lobster)
Derived terms
[edit]- 海老上り, 海老上がり (ebi agari)
- 海老芋 (ebīmo)
- 海老尾 (ebio)
- 海老型 (ebigata)
- 海老固め (ebi-gatame)
- 海老カツ (ebi katsu)
- 海老蟹 (ebigani)
- 海老虹梁 (ebi kōryō)
- 海老蟋蟀 (ebi kōrogi)
- 海老腰 (ebigoshi)
- 海老鞘巻 (ebi sayamaki)
- 海老雑魚 (ebijako)
- 海老錠 (ebijō)
- 海老責め (ebizeme)
- 海老煎餅 (ebi senbei)
- 海老素麺 (ebi sōmen)
- 海老反り (ebizori)
- 海老茶 (ebicha)
- 海老チリ (ebi chiri)
- 海老束 (ebizuka)
- 海老名 (Ebina)
- 海老根 (ebine)
- 海老手の人参 (ebi-de no ninjin)
- 海老の尻尾 (ebi no shippo)
- 海老原 (Ebihara)
- 海老フライ (ebi furai)
- 海老藻 (ebimo)
- 海老マヨ (ebi mayo)
- 赤海老 (akaebi)
- 甘海老 (amaebi)
- 伊勢海老 (Ise ebi)
- 牛海老 (ushiebi)
- 団扇海老 (uchiwa ebi)
- 乙姫海老 (otohime ebi)
- オマール海老 (omāru ebi)
- 飾り海老 (kazari ebi)
- 兜海老 (kabuto ebi)
- 鎌倉海老 (Kamakura ebi)
- 川海老 (kawa ebi)
- 熊海老 (kumaebi)
- 車海老 (kuruma-ebi)
- 高麗海老 (Kōrai ebi)
- 小海老 (koebi)
- 五色海老 (goshiki ebi)
- 小衝き海老 (kozuki ebi)
- 桜海老 (sakura ebi)
- 猿海老 (saruebi)
- 芝海老 (shibaebi)
- 猩猩海老 (shōjō ebi)
- 条海老 (sujiebi)
- 蝉海老 (semiebi)
- 草履海老 (zōri ebi)
- 大正海老 (Taishō ebi)
- 杖突海老 (tsuetsuki ebi)
- 手長海老 (tenaga ebi)
- 鉄砲海老 (teppō ebi)
- 同穴海老 (dōketsu ebi)
- 富山海老 (Toyama ebi)
- 虎海老 (toraebi)
- 錦海老 (nishiki ebi)
- 糠海老 (nukaebi)
- 沼海老 (numaebi)
- 箱海老 (hakoebi)
- バナメイ海老 (banamei ebi)
- 豊年海老 (hōnen ebi)
- 牡丹海老 (botan ebi)
- 北海海老 (hokkai ebi)
- 干し海老, 乾し海老 (hoshi ebi)
- 剥き海老 (muki ebi)
- 藻海老 (moebi)
- 茹で海老 (yudeebi)
- 葦海老 (yoshiebi)
- 横海老 (yokoebi)
Idioms
[edit]- 海老で鯛を釣る (ebi de tai o tsuru), 海老鯛 (ebitai), “throw a sprat to catch a mackerel”
- 海老の鯛交じり (ebi no tai majiri), something insignificant among great things
Proverbs
[edit]- 鱧も一期、海老も一期 (hamo mo ichigo, ebi mo ichigo)
Proper noun
[edit]- a place name
- a surname
Etymology 2
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
海 | 老 |
かい Grade: 2 |
ろう Grade: 4 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
海老 (kyūjitai) |
*/kairau/ → /kairɔː/ → /kairoː/
Probably a coinage in Japan of Middle Chinese-derived elements, as 海 (kai, “sea, ocean”) + 老 (rō, “elder, old person”), in reference to the vague resemblance to a stooped old man.
Appears as Cairǒ in the Nippo Jisho of 1603.[3]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Usage notes
[edit]This reading is less common than ebi above.
Derived terms
[edit]- 海老尾 (kairōbi)
Proper noun
[edit]References
[edit]- ^ Ishizuka, Harumichi (1976 [1603]) 日葡辞書: パリ本 [Nippo Jisho: Paris edition / Vocabulary of the Language of Japan][1] (overall work in Japanese and Portuguese), Tōkyō: Bensei Publishing, text here
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Ishizuka, Harumichi (1976 [1603]) 日葡辞書: パリ本 [Nippo Jisho: Paris edition / Vocabulary of the Language of Japan][2] (overall work in Japanese and Portuguese), Tōkyō: Bensei Publishing, text here
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 海
- Chinese terms spelled with 老
- Chinese literary terms
- Japanese terms spelled with 海
- Japanese terms spelled with 老
- Japanese terms read with jukujikun
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms spelled with jukujikun
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese short forms
- Japanese proper nouns
- Japanese surnames
- Japanese terms spelled with 海 read as かい
- Japanese terms spelled with 老 read as ろう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- ja:Crustaceans