Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also:

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 142 +9, 15 strokes, cangjie input 中戈口尸水 (LIRSE), four-corner 57147, composition)

See also[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 1090, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 33299
  • Dae Jaweon: page 1556, character 10
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2874, character 3
  • Unihan data for U+8766

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Small seal script
蝦-seal.svg

Phono-semantic compound (形聲, OC *qʰraː, *ɡraː): semantic  ‎(insect) + phonetic  ‎(OC *kraːʔ).

Etymology 1[edit]

trad.
simp.
alt. forms 𫚥
𧎂
EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology Scriptorium.
Particularly: “Are etymology 1 and 4 related? 霞/赮 - red - shrimp?”

Pronunciation[edit]



  • Dialectal data
Variety Location 蝦 (魚)
Mandarin Beijing /ɕia⁵⁵/
Harbin /ɕia⁴⁴/
Tianjin /ɕiɑ²¹/
Jinan /ɕia²¹³/
Qingdao /ɕia²¹³/
Zhengzhou /ɕia²⁴/
Xi'an /ɕia²¹/
Xining /ɕia⁴⁴/
Yinchuan /ɕia⁴⁴/
Lanzhou /ɕia³¹/
Ürümqi /ɕia⁴⁴/
Wuhan /ɕia⁵⁵/
Chengdu /xa⁵⁵/
/ɕia⁵⁵/
Guiyang /ɕia⁵⁵/
/xa⁵⁵/
Kunming /ɕia̠⁴⁴/
Nanjing /ɕiɑ³¹/
Hefei /ɕia²¹/
Jin Taiyuan /ɕia¹¹/
Pingyao /ɕiɑ¹³/
Hohhot /ɕia³¹/
Wu Shanghai /hø⁵³/
/ho⁵³/
Suzhou /ho⁵⁵/
Hangzhou /ɕiɑ³³/
Wenzhou /ho³³/
Hui Shexian /ɕia³¹/
/xa³¹/
Tunxi /xɔn²⁴/
Xiang Changsha /ɕia³³/
/xa³³/
Xiangtan /hɒ³³/
Gan Nanchang /hɑ⁴²/
Hakka Meixian /ha¹¹/
Taoyuan /hɑ¹¹/
Cantonese Guangzhou /ha⁵⁵/
Nanning /ha⁵⁵/
Hong Kong /ha⁵⁵/
Min Xiamen (Min Nan) /ha³⁵/
/he³⁵/ 匣母
Fuzhou (Min Dong) /ha⁵³/
Jian'ou (Min Bei) /xa³³/
Shantou (Min Nan) /he⁵⁵/
Haikou (Min Nan) /hɛ³¹/

Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiā
Middle
Chinese
‹  ›
Old
Chinese
/*[ɡ]ˤra/
English shrimp

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 5962
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰraː/
Notes

Definitions[edit]

  1. shrimp; prawn; lobster
    /   ―  máoxiā  ―  shrimp
    /   ―  míngxiā  ―  prawn
    /   ―  lóngxiā  ―  lobster
    /   ―  xiāpiàn  ―  prawn crackers
  2. to bend; to curve; to flex

Compounds[edit]

Etymology 2[edit]

trad.
simp.

Pronunciation[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (98)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦˠa/
Pan
Wuyun
/ɦᵚa/
Shao
Rongfen
/ɣa/
Edwin
Pulleyblank
/ɦaɨ/
Li
Rong
/ɣa/
Wang
Li
/ɣa/
Bernard
Karlgren
/ɣa/
Expected
Mandarin
Reflex
xiá
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹  ›
Old
Chinese
/*[ɡ]ˤra/
English hae-mae frog

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 5968
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡraː/

Definitions[edit]

  1. Only used in 蝦蟆虾蟆.

Compounds[edit]

Etymology 3[edit]

trad.
simp.
alt. forms

Compare Zhuang ha.

Pronunciation[edit]

Definitions[edit]

  1. (Cantonese, Hakka, Southwestern Mandarin, Zhongshan Min Nan) to bully; to pick on

Etymology 4[edit]

For pronunciation and definitions of – see .
(This character, , is an ancient form of .)

Etymology 5[edit]

For pronunciation and definitions of – see .
(This character, , is a variant form of .)

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. lobster, prawn, shrimp

Readings[edit]

Compounds[edit]

Kanji in this term
えび
Jinmeiyō
kun'yomi

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

‎(hiragana えび, katakana エビ, romaji ebi)

  1. lobster, prawn, shrimp

References[edit]

  1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9

Korean[edit]

Hanja[edit]

‎(ha) (hangeul , McCune-Reischauer ha, Yale ha)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

()

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.