From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+846D, 葭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-846D

[U+846C]
CJK Unified Ideographs
[U+846E]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 140, +9, 15 strokes, cangjie input 廿口尸水 (TRSE), four-corner 44247, composition )

  1. reed plant

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1046, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 31449
  • Dae Jaweon: page 1507, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3257, character 11
  • Unihan data for U+846D

Chinese[edit]

trad.
simp. #

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (98)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter kae
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠa/
Pan
Wuyun
/kᵚa/
Shao
Rongfen
/ka/
Edwin
Pulleyblank
/kaɨ/
Li
Rong
/ka/
Wang
Li
/ka/
Bernard
Karlgren
/ka/
Expected
Mandarin
Reflex
jiā
Expected
Cantonese
Reflex
gaa1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5948
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kraː/

Definitions[edit]

  1. reed plant

Compounds[edit]

Etymology 2[edit]

For pronunciation and definitions of – see .
(This character is an ancient form of ).

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. reed

Readings[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
あし
Hyōgaiji
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
あしアシ
[noun] common reed, Phragmites australis
Alternative spellings
, ,
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
よし
Hyōgaiji
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
よし
[noun] ヨシ, , , : Alternative form of あし (ashi)
Alternative spellings
ヨシ, ,
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eum (ga))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: già

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References[edit]