喜怒不形於色
See also: 喜怒不形于色
Chinese
to be fond of; to like; to enjoy to be fond of; to like; to enjoy; to be happy; to feel pleased; happiness; delight; glad |
indignant | not take shape on one's countenance; one's facial expression does not reveal any emotion; to not reveal any emotion on one's face | ||
---|---|---|---|---|
trad. (喜怒不形於色) | 喜 | 怒 | 不形於色 | |
simp. (喜怒不形于色) | 喜 | 怒 | 不形于色 |
Etymology
Literally: happiness and rage do not take shape on one's countenance
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧˇ ㄋㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄩˊ ㄙㄜˋ
- Tongyong Pinyin: sǐ nù bùsíngyúsè
- Wade–Giles: hsi3 nu4 pu4-hsing2-yü2-sê4
- Yale: syǐ nù bù-syíng-yú-sè
- Gwoyeu Romatzyh: shii nuh bushyngyuseh
- Palladius: си ну бусинъюйсэ (si nu businʺjujsɛ)
- Sinological IPA (key): /ɕi²¹⁴⁻²¹ nu⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ɕiŋ³⁵ y³⁵ sɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Idiom
(deprecated template usage) 喜怒不形於色
- one's facial expression does not reveal any emotion; to not reveal any emotion on one's face