慚肸伊

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Old Korean[edit]

Etymology[edit]

From the root *PWUSkul- + the verb-forming suffix (*-i).

Verb[edit]

慚肸伊 (*PWUSKuli- or *PWUSKuri-)

  1. (hapax) to be ashamed, bashful (of)
    • 720, “獻花歌 (Heonhwa-ga)”, in 三國遺事 (Samguk Yusa):
      吾肸不喩慚肸伊賜等
      *NA-hur ANti PWUSKuli-si-n to-n
      If it is not that you are bashful of me

Reconstruction notes[edit]

This word is attested from the hyangga poem Heonhwa-ga.

In Old Korean orthography, native terms with clear Chinese equivalents are usually written with an initial Chinese character (logogram) glossing the meaning of the word, followed by one or more Chinese characters (phonograms) that transcribe the final syllable or coda consonant of the term. In the case of 慚肸伊, the first character shows that this is the native Old Korean word for "to be ashamed", while the subsequent characters show that the final two syllables were *-u(l/r)i. Because the semantics and the final phoneme(s) match, the word is conventionally reconstructed as *PWUSKu(l/r)i-, the ancestor of Middle Korean 붓그〮리〮다〮 (Yale: pwùskúlí-tá, “to be ashamed”)

Middle Korean merged Old Korean *r and *l unconditionally, and it is not always easy to determine the Old Korean phoneme based on the Middle Korean reflex. Old Korean reconstructions are conventionally given in the Yale Romanization of Korean, which makes only those phonemic distinctions also made in Middle Korean. However, Alexander Vovin gives circumstantial evidence that the phonograms in this word represent *-ul-i, with a lateral consonant. Note that or is usually reconstructed as *-(h)ur with a rhotic, requiring a reading of *-ul-i to slightly modify its value.

Descendants[edit]

  • Middle Korean: 붓그〮리〮다〮 (pwùskúlí-tá)

References[edit]

  • 박지용 外 (Park Ji-yong et al.) (2012) 향가 해독 자료집 [hyangga haedok jaryojip, A Sourcebook of Hyangga Interpretations], Seoul National University, page 18
  • 남풍현 (Nam Pung-hyeon) (2010) “獻花歌의 解讀 [Readings of the "Heonhwa-ga"]”, in Gugyeol Yeon'gu, volume 24, pages 5–35
  • Alexander Vovin (2020) “Old Korean and Proto-Korean *r and *l Revisited”, in International Journal of Eurasian Linguistics[1], volume 2, pages 94—107