揺さぶる

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 12:26, 29 September 2019.
Jump to navigation Jump to search

Japanese

Kanji in this term

Grade: S
kun’yomi
Alternative spelling
搖さぶる (kyūjitai)

Alternative forms

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "y" is not used by this template.

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "揺さぶる"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
揺さぶる さぶる [yùsábúrú]
Imperative (命令形) 揺さぶれ さぶれ [yùsábúré]
Key constructions
Passive 揺さぶられる さぶられる [yùsábúrárérú]
Causative 揺さぶらせる さぶらせる [yùsábúrásérú]
Potential 揺さぶれる さぶれる [yùsábúrérú]
Volitional 揺さぶろう さぶろ [yùsábúróꜜò]
Negative 揺さぶらない さぶらない [yùsábúránáí]
Negative perfective 揺さぶらなかった さぶらなかった [yùsábúránáꜜkàttà]
Formal 揺さぶります さぶりま [yùsábúrímáꜜsù]
Perfective 揺さぶった さぶった [yùsábúttá]
Conjunctive 揺さぶって さぶって [yùsábútté]
Hypothetical conditional 揺さぶれば さぶれ [yùsábúréꜜbà]

Verb

()さぶる (yusaburugodan (stem ()さぶり (yusaburi), past ()さぶった (yusabutta))

  1. to (make something) shake
  2. (figuratively) to cause a stir; to cause an upset
    • 2008, “Dear”, 19's Sound Factory (lyrics)‎[1]:
      (あたま)(なか)()こえる(きみ)(こえ)が (いま)(わたし)(こころ)()()
      atama no naka de kikoeru kimi no koe ga ima mo watashi no kokoro o yusaburu
      I can hear your voice in my head and it makes my heart stir even now

Conjugation

References