烏𪐞子
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
a crow; black; not a crow; black; not; empty; void |
child; son; (noun suffix) child; son; (noun suffix); small thing; seed; egg; 1st earthly branch; 11 p.m.–1 a.m., midnight | |||
---|---|---|---|---|
trad. (烏𪐞子) | 烏 | 𪐞 | 子 | |
simp. (乌𪐞子) | 乌 | 𪐞 | 子 |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
烏𪐞子
- (Taiwanese Hakka) black nightshade (fruit)
Synonyms[edit]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 龍葵 | |
Taxonomic name | 龍葵 | |
Mandarin | Beijing | 黑星星兒, 涼涼茄兒 |
Taiwan | 龍葵 | |
Harbin | 黑星星 | |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 烏鈕草, 烏𪐞子 |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 烏鈕仔草, 烏𪐞子 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 烏鈕草, 烏𪐞子 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 烏鈕草, 烏姑草, 烏𪐞子 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 烏鈕草, 烏鈕仔草, 烏𪐞子 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 烏子菜, 烏點葵 | |
Southern Min | Xiamen | 烏點規, 五提茄, 七粒紐 |
Taipei | 烏子仔菜 GT, 烏子仔草 GT, 烏鬼仔菜 GT, 烏刺茄 GT, 烏仔菜 GT, 烏子茄 GT | |
Tainan | 烏甜仔菜 | |
Note | GT - General Taiwanese (no particular region identified) |