牝鸡司晨

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 2001:da8:201:3512:61dd:8bf4:f8ee:7d (talk) as of 16:33, 9 November 2017.
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Chinese

[edit]
For pronunciation and definitions of – see 牝雞司晨 (“the hen crows at daybreak; a woman usurps authority, women meddle in politics, the female wears the trousers.”).
(This term is the simplified form of 牝雞司晨).
Notes: