落空
Chinese
to fall; to drop (behind); leave behind | emptied; leisure; air emptied; leisure; air; sky; empty; in vain | ||
---|---|---|---|
trad. (落空) | 落 | 空 | |
simp. #(落空) | 落 | 空 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): lok6 hung1
- Hakka (Sixian, PFS): lo̍k-khûng
- Southern Min (Hokkien, POJ): lo̍k-khong / lo̍h-khang
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨㄛˋ ㄎㄨㄥ
- Tongyong Pinyin: luòkong
- Wade–Giles: lo4-kʻung1
- Yale: lwò-kūng
- Gwoyeu Romatzyh: luohkong
- Palladius: локун (lokun)
- Sinological IPA (key): /lu̯ɔ⁵¹ kʰʊŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lok6 hung1
- Yale: lohk hūng
- Cantonese Pinyin: lok9 hung1
- Guangdong Romanization: log6 hung1
- Sinological IPA (key): /lɔːk̚² hʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: lo̍k-khûng
- Hakka Romanization System: log kung´
- Hagfa Pinyim: log6 kung1
- Sinological IPA: /lok̚⁵ kʰuŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lo̍k-khong
- Tâi-lô: lo̍k-khong
- Phofsit Daibuun: logqofng
- IPA (Zhangzhou): /lɔk̚¹²¹⁻²¹ kʰɔŋ⁴⁴/
- IPA (Xiamen): /lɔk̚⁴⁻³² kʰɔŋ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /lɔk̚²⁴⁻² kʰɔŋ³³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lo̍h-khang
- Tâi-lô: lo̍h-khang
- Phofsit Daibuun: loiqqafng
- IPA (Kaohsiung): /lɤ(ʔ)⁴⁻²¹ kʰaŋ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /lo(ʔ)⁴⁻¹¹ kʰaŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Verb
落空
- to fail to achieve something; to come to nothing; to fall through