路加福音
Chinese
Luke | gospel | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (路加福音) |
路加 | 福音 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨˋ ㄐㄧㄚ ㄈㄨˊ ㄧㄣ
- Tongyong Pinyin: Lùjia Fúyin
- Wade–Giles: Lu4-chia1 Fu2-yin1
- Yale: Lù-jyā Fú-yīn
- Gwoyeu Romatzyh: Luhjia Fwuin
- Palladius: Луцзя Фуинь (Luczja Fuinʹ)
- Sinological IPA (key): /lu⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ fu³⁵ in⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lou6 gaa1 fuk1 jam1
- Yale: louh gā fūk yām
- Cantonese Pinyin: lou6 gaa1 fuk7 jam1
- Guangdong Romanization: lou6 ga1 fug1 yem1
- Sinological IPA (key): /lou̯²² kaː⁵⁵ fʊk̚⁵ jɐm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: Lu-kâ Fuk-yîm
- Hakka Romanization System: lu gaˊ fugˋ imˊ
- Hagfa Pinyim: lu4 ga1 fug5 yim1
- Sinological IPA: /lu⁵⁵ ka²⁴ fuk̚² im²⁴/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: Lu-kâ Fuk-yîm
- Hakka Romanization System: lu gaˊ fugˋ (r)imˊ
- Hagfa Pinyim: lu4 ga1 fug5 yim1
- Sinological IPA: /lu⁵⁵ ka²⁴ fuk̚² (j)im²⁴/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
Proper noun
(deprecated template usage) 路加福音
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 路
- Chinese terms spelled with 加
- Chinese terms spelled with 福
- Chinese terms spelled with 音
- zh:Books of the Bible