ꙁаѩць

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: заѩць and заѧць

Old Novgorodian

[edit]
ꙁаѩць

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *zàję̄cь, from Proto-Balto-Slavic *źṓˀjinkas (hare), from Proto-Indo-European *ǵʰóh₂y-in-kos (frisky animal), from *ǵʰey- (to drive). First attested in c. 1120‒1140. Cognate with Old East Slavic заѧць (zajęcĭ), Old Church Slavonic заѩць (zajęcĭ), Old Polish zając.

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: ꙁа‧ѩ‧ць

Noun

[edit]

ꙁаѩць (zajęćĭm[1]

  1. (hapax) hare
    • c. 1120‒1140, Kovalev, Roman K., transl., Берестяная грамота № 842 [Birchbark letter no. 842]‎[2], Novgorod:
      … а середѣ ·в҃· свиньи хрьбьта ·в҃· а ·г҃· ꙁаѧцѣ и тетеревѣ · и кълъбасоу а конѧ ·в҃· и сторова
      … a seredě 2 svinĭi xrĭbĭta 2 a 3 zajęćě i teterevě · i kŭlŭbasu a konę 2 i storova
      And on Wednesday (we sent) 2 pigs, 2 spines (of meat), 3 hares, black grouse, and sausage, and two steeds, healthy ones.

Derived terms

[edit]
proper nouns

References

[edit]
  1. ^ Zaliznyak, Andrey (2004) Древненовгородский диалект [Old Novgorod dialect]‎[1] (in Russian), 2nd edition, Moscow: Languages of Slavic Cultures, →ISBN, page 741

Further reading

[edit]
  • ꙁаѩць”, in Берестяные грамоты – Национальный корпус русского языка [Birchbark Letters – Russian National Corpus], https://ruscorpora.ru/, 2003–2024