남이사
Jump to navigation
Jump to search
Korean
[edit]Etymology
[edit]The Gyeongsang dialect form of Standard Central Korean 남이야 (nam-iya, “as for other people”), which apparently spread into Seoul Korean in the late twentieth century with South Korean modernization.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [na̠misʰa̠]
- Phonetic hangul: [나미사]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | namisa |
Revised Romanization (translit.)? | nam'isa |
McCune–Reischauer? | namisa |
Yale Romanization? | nam.isa |
Adverb
[edit]- (colloquial, derogatory) Used in place of 남이야 (nam-iya, “as for other people”) when dismissing people who are too nosy, with a connotation of "none of your business".
- (Gyeongsang or slang) Alternative form of 남이야 (nam-iya, “as for other people”)
Usage notes
[edit]남이야 (nam-iya), which already had a rather dismissive connotation, is being increasingly displaced by 남이사 (nam-isa) in colloquial Seoul Korean.