없는 자리에서는 나라님 욕도 한다

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Korean[edit]

Etymology[edit]

Literally, "When he is not present, even His Majesty is spoken badly of."

Pronunciation[edit]

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈɘ(ː)mnɯn t͡ɕa̠ɾie̞sʰʌ̹nɯn na̠ɾa̠nim jok̚t͈o̞ ha̠nda̠]
  • Phonetic hangul: [(ː) ]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?eomneun jarieseoneun naranim yokdo handa
Revised Romanization (translit.)?eobsneun jalieseoneun nalanim yogdo handa
McCune–Reischauer?ŏmnŭn chariesŏnŭn naranim yokto handa
Yale Romanization?ēpsnun calieysenun nalanim yokto hanta

Proverb[edit]

없는 자리에서 나라님 한다 (eomneun jari-eseo-neun naranim yok-do handa)

  1. People like to talk behind the backs of others; people like to speak badly of others