πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ½

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Gothic[edit]

Etymology[edit]

πŒ°π†- (af-) +‎ πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ½ (hōlōn)

Verb[edit]

πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ½ β€’ (afhōlōn)

  1. to cheat (someone out of something), to take (something from someone) by false accusation
    • Gothic Bible, Luke 19.8:
      πƒπ„πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌸𐌰𐌽 πŒΆπŒ°πŒΊπŒΊπŒ°πŒΉπŒΏπƒ 𐌡𐌰𐌸 𐌳𐌿 π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒ½: πƒπŒ°πŒΉ, πŒ·πŒ°πŒ»πŒ±πŒ°π„πŒ° πŒ°πŒΉπŒ²πŒΉπŒ½πŒΉπƒ πŒΌπŒ΄πŒΉπŒ½πŒΉπƒ, π†π‚πŒ°πŒΏπŒΎπŒ°, 𐌲𐌰𐌳𐌰𐌹𐌻𐌾𐌰 𐌿𐌽𐌻𐌴𐌳𐌰𐌹𐌼, 𐌾𐌰𐌷 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 πˆπŒΉπƒ 𐍈𐌰 πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ°, π†πŒΉπŒ³πŒΏπ‚π†πŒ°πŒ»πŒΈ π†π‚πŒ°πŒ²πŒΉπŒ»πŒ³πŒ°.
      standands ΓΎan zakkaius qaΓΎ du fraujin: sai, halbata aiginis meinis, frauja, gadailja unlΔ“daim, jah jabai Ζ•is Ζ•a afhōlōda, fidurfalΓΎ fragilda.
      And Zacchaeus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold.

Conjugation[edit]

Class 2 weak
Infinitive πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ½
afhōlōn
Indicative Present Past Present passive
1st singular πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰
afhōlō
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ°
afhōlōda
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ°
afhōlōda
2nd singular πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πƒ
afhōlōs
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ΄πƒ
afhōlōdΔ“s
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒΆπŒ°
afhōlōza
3rd singular πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒΈ
afhōlōþ
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ°
afhōlōda
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ°
afhōlōda
1st dual πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πƒ
afhōlōs
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏ
afhōlōdΔ“du
2nd dual πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰π„πƒ
afhōlōts
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπ„πƒ
afhōlōdΔ“duts
1st plural πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒΌ
afhōlōm
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΌ
afhōlōdΔ“dum
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ½πŒ³πŒ°
afhōlōnda
2nd plural πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒΈ
afhōlōþ
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΈ
afhōlōdΔ“duΓΎ
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ½πŒ³πŒ°
afhōlōnda
3rd plural πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ½πŒ³
afhōlōnd
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½
afhōlōdΔ“dun
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ½πŒ³πŒ°
afhōlōnda
Subjunctive Present Past Present passive
1st singular πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰
afhōlō
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΎπŒ°πŒΏ
afhōlōdΔ“djau
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ°πŒΏ
afhōlōdau
2nd singular πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πƒ
afhōlōs
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπƒ
afhōlōdΔ“deis
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒΆπŒ°πŒΏ
afhōlōzau
3rd singular πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰
afhōlō
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒΉ
afhōlōdΔ“di
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ°πŒΏ
afhōlōdau
1st dual πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰π…πŒ°
afhōlōwa
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
afhōlōdΔ“deiwa
2nd dual πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰π„πƒ
afhōlōts
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ„πƒ
afhōlōdΔ“deits
1st plural πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒΌπŒ°
afhōlōma
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
afhōlōdΔ“deima
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
afhōlōndau
2nd plural πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒΈ
afhōlōþ
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΈ
afhōlōdΔ“deiΓΎ
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
afhōlōndau
3rd plural πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ½πŒ°
afhōlōna
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
afhōlōdΔ“deina
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
afhōlōndau
Imperative
2nd singular πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰
afhōlō
3rd singular πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ³πŒ°πŒΏ
afhōlōdau
2nd dual πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰π„πƒ
afhōlōts
2nd plural πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒΈ
afhōlōþ
3rd plural πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
afhōlōndau
Present Past
Participles πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒ½πŒ³πƒ
afhōlōnds
πŒ°π†πŒ·π‰πŒ»π‰πŒΈπƒ
afhōlōþs