๐ฒ๐ฐ๐ฝ๐ฐ๐๐พ๐ฐ๐ฝ
Jump to navigation
Jump to search
Gothic
[edit]Etymology
[edit]From ๐ฒ๐ฐ- (ga-) + ๐ฝ๐ฐ๐๐พ๐ฐ๐ฝ (nasjan). compare ะณะพะฝะพะทะธัะธ.
Verb
[edit]๐ฒ๐ฐ๐ฝ๐ฐ๐๐พ๐ฐ๐ฝ โข (ganasjan) (perfective)
- to save, rescue
- 6th century, anonymous author, folio 1 verso (after Falluomini 2017) of the Gothica Bononiensia sermon (referring here to Daniel 6:22, 27):
- ... ๐ธ๐ฟ๐ด๐น ๐ณ๐ฐ๐ฝ๐น๐ด๐ป ๐ฟ๐ ๐ฑ[๐ฐ]๐ป๐พ๐๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฝ๐ด ๐ป๐ฐ๐น๐ ๐ฐ๐ฝ๐ด ๐ผ๐ฟ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐ผ ๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ ๐พ๐ฐ๐ฝ๐ด ๐ณ๐ฟ ๐๐๐ฐ๐๐ป๐น๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฝ ๐ฒ๐ฐ๐ฝ๐ฐ๐๐น๐ณ๐ด๐.
- ... รพuei daniฤl us b[a]ljลndanฤ laiwanฤ munรพam manwjanฤ du fraslindan ganasidฤs.
- You who saved Daniel from the mouths of roaring lions ready to devour [him]
- 6th century, anonymous author, folio 1 verso (after Falluomini 2017) of the Gothica Bononiensia sermon (referring here to Daniel 6:22, 27):
Conjugation
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Carla Falluomini, "Zum gotischen Fragment aus Bologna II: Berichtigungen und neue Lesungen", Zeitschrift fรผr deutsches Altertum und Literatur 146.3 (2017) pp. 284-294.