๐…๐Œฟ๐Œป๐Œธ๐‚๐ƒ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Gothic[edit]

Etymology[edit]

Related to ๐…๐Œฟ๐Œป๐Œธ๐Œฟ๐ƒ (wulรพus, โ€œgloryโ€).

It is not certain that this word in fact existed as a noun; it has also been credibly suggested that the attestation wulรพrais (in Codex Ambrosianus A; this would morphologically be the genitive of an i-stem noun) is to be viewed as the genitive to a noun wulรพris derived from a comparative adjective; the parallel attestation wulรพris (in Codex Ambrosianus B) would then simply be the nominative. A comparative adjective is in fact attested elsewhere as ๐…๐Œฟ๐Œป๐Œธ๐‚๐Œน๐Œถ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ (wulรพrizans), which suggests the existence of an adjective *wulรพrs. For more, see references below; Falluomini's reading (both a noun and an adjective *wulรพrs existed) is followed here.

Noun[edit]

๐…๐Œฟ๐Œป๐Œธ๐‚๐ƒ โ€ข (wulรพrsf

  1. (hapax) significance, importance, meaning

Usage notes[edit]

  • This word may have also have had a more specialized meaning as a technical term used by scribes, as suggested by the occurrence of this term in the Praefatio to the Codex Brixianus.

Declension[edit]

Attested in only one place in the corpus, but in two manuscripts: Codex Ambrosianus A has the expected genitive singular form ๐…๐Œฟ๐Œป๐Œธ๐‚๐Œฐ๐Œน๐ƒ (wulรพrais), whereas Codex Ambrosianus B has ๐…๐Œฟ๐Œป๐Œธ๐‚๐Œน๐ƒ (wulรพris).

Feminine i-stem
Singular Plural
Nominative ๐…๐Œฟ๐Œป๐Œธ๐‚๐ƒ
wulรพrs
๐…๐Œฟ๐Œป๐Œธ๐‚๐Œด๐Œน๐ƒ
wulรพreis
Vocative ๐…๐Œฟ๐Œป๐Œธ๐‚
wulรพr
๐…๐Œฟ๐Œป๐Œธ๐‚๐Œด๐Œน๐ƒ
wulรพreis
Accusative ๐…๐Œฟ๐Œป๐Œธ๐‚
wulรพr
๐…๐Œฟ๐Œป๐Œธ๐‚๐Œน๐Œฝ๐ƒ
wulรพrins
Genitive ๐…๐Œฟ๐Œป๐Œธ๐‚๐Œฐ๐Œน๐ƒ
wulรพrais
๐…๐Œฟ๐Œป๐Œธ๐‚๐Œด
wulรพrฤ“
Dative ๐…๐Œฟ๐Œป๐Œธ๐‚๐Œฐ๐Œน
wulรพrai
๐…๐Œฟ๐Œป๐Œธ๐‚๐Œน๐Œผ
wulรพrim

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • โ†’ Latin: uulthres (single attestation in the Praefatio to Codex Brixianus, where a translation adnotationes is given)

References[edit]

  • Falluomini, Carla, The Gothic version of the Gospels and Pauline Epistles: cultural background, transmission and character (Berlin/Boston 2015), pp. 105-106, nn. 485, 486.
  • Lehmann, Winfred, A Gothic Etymological Dictionary (Leiden 1986) pp. 412-413.