იმტენ
Jump to navigation
Jump to search
Laz
[edit]Etymology
[edit]From ი- (i-) + მტ- (mť-) + -ენ (-en). Inherited from Proto-Kartvelian *wlṭ- (“to run away, escape”).
Verb
[edit]იმტენ • (imťen) (Latin spelling imťen)
- to escape, to run away, to flee
- to run, fly or swim fast to protect oneself
- ნოღაზ თოლიჩქიმიში ოგინე არ ბიჭი ბერექ ნაგელობურტუ მჩოხა ეზდუ დო კოჩეფეზ ნაგოშატალუ სთერი იმტუ
- noğaz toliçkimişi ogine ar biç̌i berek nageloburťu mçoxa ezdu do ǩoçepez nagoşaťalu steri imťu
- In front of my eyes in the bazaar, a boy took the cardigan hanging in front of me and ran away as he darted between people
- to leave a place secretly
- ალიქ ასქერლუღიშე ნაიმტუ ჯუმადიმუშიში მოთა ნოღაჲი ოხორიზ ოტკობინამს
- alik askerluğişe naimťu cumadimuşişi mota noğayi oxoriz oťǩobinams
- Ali hides his uncle's grandson who ran away from the army in a house in the street
- to not show oneself
- ავნიჲეს ონჯღორე ნააჲუ შენი შკიმდა იმტენ
- avniyes oncğore naayu şeni şǩimda imťen
- Avniye is avoiding me because she's ashamed
- to avoid work
- ხუსენიქ ჩქარ ხილლი ვარიჩალიშამს. პანდა დულჲაშენ იმტენ.
- xusenik çkar xilli variçalişams. p̌anda dulyaşen imťen.
- Hussein never works right. He's always avoiding work.
- to run, fly or swim fast to protect oneself
Further reading
[edit]- Kojima, Gôichi (2012–) “imt'en”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı[1] (in Turkish)