زلفة: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Created page with "==Arabic== ===Etymology 1=== From the root {{ar-root|ز ل ف}}. ====Alternative forms==== * {{alter|ar|زُلْفَى}} ====Noun==== {{ar-noun|زُلْفَة|f|pl=زُلَ..."
 
m →‎Arabic: Remove duplicate word
Line 15: Line 15:
#* {{RQ:Quran|38|40|passage=وَإِنَّ لَهُ، عِنْدَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ|t=And to him and to us there is neighborliness|subst=لَهُ/لَهُو}}
#* {{RQ:Quran|38|40|passage=وَإِنَّ لَهُ، عِنْدَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ|t=And to him and to us there is neighborliness|subst=لَهُ/لَهُو}}
# those who are near, thy [[neighbour]]s, or those who have a higher [[rank]] in relation to something
# those who are near, thy [[neighbour]]s, or those who have a higher [[rank]] in relation to something
#* {{RQ:Quran|39|3|passage=مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلْفَىٰٓ|t=We worship them not but to to come closer to God’s intimate circle.}}
#* {{RQ:Quran|39|3|passage=مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلْفَىٰٓ|t=We worship them not but to come closer to God’s intimate circle.}}
#* {{RQ:Quran|34|37|passage=وَمَآ أَمْوَٰلُكُمْ وَلَآ أَوْلَـٰدُكُم بِٱلَّتِى تُقَرِّبُكُمْ عِندَنَا زُلْفَىٰٓ|t=And neither your riches nor your children are what bring you close to the intimate circle.}}
#* {{RQ:Quran|34|37|passage=وَمَآ أَمْوَٰلُكُمْ وَلَآ أَوْلَـٰدُكُم بِٱلَّتِى تُقَرِّبُكُمْ عِندَنَا زُلْفَىٰٓ|t=And neither your riches nor your children are what bring you close to the intimate circle.}}
#* {{RQ:Sunna|tirmidhi|49|passage=هُوَ مِنْ أَقْرَبِهِمْ إِلَى اللَّهِ زُلْفَى|t=He is most intimately close to God.}}
#* {{RQ:Sunna|tirmidhi|49|passage=هُوَ مِنْ أَقْرَبِهِمْ إِلَى اللَّهِ زُلْفَى|t=He is most intimately close to God.}}

Revision as of 12:43, 14 February 2023

Arabic

Etymology 1

From the root ز ل ف (z-l-f).

Alternative forms

Noun

زُلْفَة (zulfaf (plural زُلَف (zulaf) or زُلَفَات (zulafāt)) (archaic)

  1. nearness, proximity, neighborliness literally and figuratively
    Synonym: قُرْبَة (qurba)
    • 609–632 CE, Qur'an, 38:25:
    • 609–632 CE, Qur'an, 38:40:
      وَإِنَّ لَهُ، عِنْدَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ
      waʔinna lahū, ʕindanā lazulfā waḥusna maʔābin
      And to him and to us there is neighborliness
  2. those who are near, thy neighbours, or those who have a higher rank in relation to something
    • 609–632 CE, Qur'an, 39:3:
      مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلْفَىٰٓ
      We worship them not but to come closer to God’s intimate circle.
    • 609–632 CE, Qur'an, 34:37:
      وَمَآ أَمْوَٰلُكُمْ وَلَآ أَوْلَـٰدُكُم بِٱلَّتِى تُقَرِّبُكُمْ عِندَنَا زُلْفَىٰٓ
      And neither your riches nor your children are what bring you close to the intimate circle.
    • 7th century CE, Jamīʿ at-Tirmiḏiyy, section 49:
      هُوَ مِنْ أَقْرَبِهِمْ إِلَى اللَّهِ زُلْفَى
      huwa min ʔaqrabihim ʔilā l-lahi zulfā
      He is most intimately close to God.
  3. grovelling, flattery by coming close in a respect
  4. a period time comprising a commencing portion of either night or day
Declension

Etymology 2

See there.

Noun

زَلَفة or زِلْفَة (zalafa or zilfaf (singulative, collective زَلَف m (zalaf) or زِلْف (zilf)) (obsolete)

  1. Template:singulative of
Declension