زلف
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]From the root ز ل ف (z-l-f), a variant of the better-known س ل ف (s-l-f).
Verb
[edit]زَلَفَ • (zalafa) I (non-past يَزْلُفُ (yazlufu), verbal noun زَلْف (zalf) or زَلَف (zalaf) or زَلِيف (zalīf)) (archaic)
- to get close, to near, to advance
- 7th century CE, Ṣaḥīḥ al-Buḵāriyy, 2:34:
- إِذَا أَسْلَمَ الْعَبْدُ فَحَسُنَ إِسْلَامُهُ يُكَفِّرُ اللّٰهُ عَنْهُ كُلَّ سَيِّئَةٍ كَانَ زَلَفَهَا
- ʔiḏā ʔaslama l-ʕabdu faḥasuna ʔislāmuhu yukaffiru llāhu ʕanhu kulla sayyiʔatin kāna zalafahā
- I someone becomes muslim sincerely then Allah remits all [sins] that he has come near.
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
زَلْف, زَلَف, زَلِيف zalf, zalaf, zalīf | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
زَالِف zālif | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَزْلُوف mazlūf | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | زَلَفْتُ zalaftu |
زَلَفْتَ zalafta |
زَلَفَ zalafa |
زَلَفْتُمَا zalaftumā |
زَلَفَا zalafā |
زَلَفْنَا zalafnā |
زَلَفْتُمْ zalaftum |
زَلَفُوا zalafū | |||
f | زَلَفْتِ zalafti |
زَلَفَتْ zalafat |
زَلَفَتَا zalafatā |
زَلَفْتُنَّ zalaftunna |
زَلَفْنَ zalafna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَزْلُفُ ʔazlufu |
تَزْلُفُ tazlufu |
يَزْلُفُ yazlufu |
تَزْلُفَانِ tazlufāni |
يَزْلُفَانِ yazlufāni |
نَزْلُفُ nazlufu |
تَزْلُفُونَ tazlufūna |
يَزْلُفُونَ yazlufūna | |||
f | تَزْلُفِينَ tazlufīna |
تَزْلُفُ tazlufu |
تَزْلُفَانِ tazlufāni |
تَزْلُفْنَ tazlufna |
يَزْلُفْنَ yazlufna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَزْلُفَ ʔazlufa |
تَزْلُفَ tazlufa |
يَزْلُفَ yazlufa |
تَزْلُفَا tazlufā |
يَزْلُفَا yazlufā |
نَزْلُفَ nazlufa |
تَزْلُفُوا tazlufū |
يَزْلُفُوا yazlufū | |||
f | تَزْلُفِي tazlufī |
تَزْلُفَ tazlufa |
تَزْلُفَا tazlufā |
تَزْلُفْنَ tazlufna |
يَزْلُفْنَ yazlufna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَزْلُفْ ʔazluf |
تَزْلُفْ tazluf |
يَزْلُفْ yazluf |
تَزْلُفَا tazlufā |
يَزْلُفَا yazlufā |
نَزْلُفْ nazluf |
تَزْلُفُوا tazlufū |
يَزْلُفُوا yazlufū | |||
f | تَزْلُفِي tazlufī |
تَزْلُفْ tazluf |
تَزْلُفَا tazlufā |
تَزْلُفْنَ tazlufna |
يَزْلُفْنَ yazlufna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُزْلُفْ uzluf |
اُزْلُفَا uzlufā |
اُزْلُفُوا uzlufū |
||||||||
f | اُزْلُفِي uzlufī |
اُزْلُفْنَ uzlufna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | زُلِفْتُ zuliftu |
زُلِفْتَ zulifta |
زُلِفَ zulifa |
زُلِفْتُمَا zuliftumā |
زُلِفَا zulifā |
زُلِفْنَا zulifnā |
زُلِفْتُمْ zuliftum |
زُلِفُوا zulifū | |||
f | زُلِفْتِ zulifti |
زُلِفَتْ zulifat |
زُلِفَتَا zulifatā |
زُلِفْتُنَّ zuliftunna |
زُلِفْنَ zulifna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُزْلَفُ ʔuzlafu |
تُزْلَفُ tuzlafu |
يُزْلَفُ yuzlafu |
تُزْلَفَانِ tuzlafāni |
يُزْلَفَانِ yuzlafāni |
نُزْلَفُ nuzlafu |
تُزْلَفُونَ tuzlafūna |
يُزْلَفُونَ yuzlafūna | |||
f | تُزْلَفِينَ tuzlafīna |
تُزْلَفُ tuzlafu |
تُزْلَفَانِ tuzlafāni |
تُزْلَفْنَ tuzlafna |
يُزْلَفْنَ yuzlafna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُزْلَفَ ʔuzlafa |
تُزْلَفَ tuzlafa |
يُزْلَفَ yuzlafa |
تُزْلَفَا tuzlafā |
يُزْلَفَا yuzlafā |
نُزْلَفَ nuzlafa |
تُزْلَفُوا tuzlafū |
يُزْلَفُوا yuzlafū | |||
f | تُزْلَفِي tuzlafī |
تُزْلَفَ tuzlafa |
تُزْلَفَا tuzlafā |
تُزْلَفْنَ tuzlafna |
يُزْلَفْنَ yuzlafna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُزْلَفْ ʔuzlaf |
تُزْلَفْ tuzlaf |
يُزْلَفْ yuzlaf |
تُزْلَفَا tuzlafā |
يُزْلَفَا yuzlafā |
نُزْلَفْ nuzlaf |
تُزْلَفُوا tuzlafū |
يُزْلَفُوا yuzlafū | |||
f | تُزْلَفِي tuzlafī |
تُزْلَفْ tuzlaf |
تُزْلَفَا tuzlafā |
تُزْلَفْنَ tuzlafna |
يُزْلَفْنَ yuzlafna |
Verb
[edit]زَلَّفَ • (zallafa) II (non-past يُزَلِّفُ (yuzallifu), verbal noun تَزْلِيف (tazlīf)) (archaic)
- to do it before, to execute earlier
- to exaggerate, to fudge
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
تَزْلِيف tazlīf | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُزَلِّف muzallif | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُزَلَّف muzallaf | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | زَلَّفْتُ zallaftu |
زَلَّفْتَ zallafta |
زَلَّفَ zallafa |
زَلَّفْتُمَا zallaftumā |
زَلَّفَا zallafā |
زَلَّفْنَا zallafnā |
زَلَّفْتُمْ zallaftum |
زَلَّفُوا zallafū | |||
f | زَلَّفْتِ zallafti |
زَلَّفَتْ zallafat |
زَلَّفَتَا zallafatā |
زَلَّفْتُنَّ zallaftunna |
زَلَّفْنَ zallafna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُزَلِّفُ ʔuzallifu |
تُزَلِّفُ tuzallifu |
يُزَلِّفُ yuzallifu |
تُزَلِّفَانِ tuzallifāni |
يُزَلِّفَانِ yuzallifāni |
نُزَلِّفُ nuzallifu |
تُزَلِّفُونَ tuzallifūna |
يُزَلِّفُونَ yuzallifūna | |||
f | تُزَلِّفِينَ tuzallifīna |
تُزَلِّفُ tuzallifu |
تُزَلِّفَانِ tuzallifāni |
تُزَلِّفْنَ tuzallifna |
يُزَلِّفْنَ yuzallifna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُزَلِّفَ ʔuzallifa |
تُزَلِّفَ tuzallifa |
يُزَلِّفَ yuzallifa |
تُزَلِّفَا tuzallifā |
يُزَلِّفَا yuzallifā |
نُزَلِّفَ nuzallifa |
تُزَلِّفُوا tuzallifū |
يُزَلِّفُوا yuzallifū | |||
f | تُزَلِّفِي tuzallifī |
تُزَلِّفَ tuzallifa |
تُزَلِّفَا tuzallifā |
تُزَلِّفْنَ tuzallifna |
يُزَلِّفْنَ yuzallifna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُزَلِّفْ ʔuzallif |
تُزَلِّفْ tuzallif |
يُزَلِّفْ yuzallif |
تُزَلِّفَا tuzallifā |
يُزَلِّفَا yuzallifā |
نُزَلِّفْ nuzallif |
تُزَلِّفُوا tuzallifū |
يُزَلِّفُوا yuzallifū | |||
f | تُزَلِّفِي tuzallifī |
تُزَلِّفْ tuzallif |
تُزَلِّفَا tuzallifā |
تُزَلِّفْنَ tuzallifna |
يُزَلِّفْنَ yuzallifna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | زَلِّفْ zallif |
زَلِّفَا zallifā |
زَلِّفُوا zallifū |
||||||||
f | زَلِّفِي zallifī |
زَلِّفْنَ zallifna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | زُلِّفْتُ zulliftu |
زُلِّفْتَ zullifta |
زُلِّفَ zullifa |
زُلِّفْتُمَا zulliftumā |
زُلِّفَا zullifā |
زُلِّفْنَا zullifnā |
زُلِّفْتُمْ zulliftum |
زُلِّفُوا zullifū | |||
f | زُلِّفْتِ zullifti |
زُلِّفَتْ zullifat |
زُلِّفَتَا zullifatā |
زُلِّفْتُنَّ zulliftunna |
زُلِّفْنَ zullifna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُزَلَّفُ ʔuzallafu |
تُزَلَّفُ tuzallafu |
يُزَلَّفُ yuzallafu |
تُزَلَّفَانِ tuzallafāni |
يُزَلَّفَانِ yuzallafāni |
نُزَلَّفُ nuzallafu |
تُزَلَّفُونَ tuzallafūna |
يُزَلَّفُونَ yuzallafūna | |||
f | تُزَلَّفِينَ tuzallafīna |
تُزَلَّفُ tuzallafu |
تُزَلَّفَانِ tuzallafāni |
تُزَلَّفْنَ tuzallafna |
يُزَلَّفْنَ yuzallafna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُزَلَّفَ ʔuzallafa |
تُزَلَّفَ tuzallafa |
يُزَلَّفَ yuzallafa |
تُزَلَّفَا tuzallafā |
يُزَلَّفَا yuzallafā |
نُزَلَّفَ nuzallafa |
تُزَلَّفُوا tuzallafū |
يُزَلَّفُوا yuzallafū | |||
f | تُزَلَّفِي tuzallafī |
تُزَلَّفَ tuzallafa |
تُزَلَّفَا tuzallafā |
تُزَلَّفْنَ tuzallafna |
يُزَلَّفْنَ yuzallafna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُزَلَّفْ ʔuzallaf |
تُزَلَّفْ tuzallaf |
يُزَلَّفْ yuzallaf |
تُزَلَّفَا tuzallafā |
يُزَلَّفَا yuzallafā |
نُزَلَّفْ nuzallaf |
تُزَلَّفُوا tuzallafū |
يُزَلَّفُوا yuzallafū | |||
f | تُزَلَّفِي tuzallafī |
تُزَلَّفْ tuzallaf |
تُزَلَّفَا tuzallafā |
تُزَلَّفْنَ tuzallafna |
يُزَلَّفْنَ yuzallafna |
Noun
[edit]- verbal noun of زَلَفَ (zalafa) (form I)
Declension
[edit]Noun
[edit]- verbal noun of زَلَفَ (zalafa) (form I)
- grovelling, flattery by coming close in a respect
Declension
[edit]Noun
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Classical Syriac ܙܠܦܐ (zalpā, zelpā), singulative ܙܠܦܬܐ (zlap̄ṯă, zelpǝṯā, “shard; mother of pearl”).
Noun
[edit]زَلَف or زِلْف • (zalaf or zilf) m (collective, singulative زَلَفة f (zalafa) or زِلْفَة (zilfa)) (obsolete)
- mother-of-pearl-shell
- 7th century CE, Ṣaḥīḥ Muslim, 54:134:
- ثُمَّ يُرْسِلُ اللّٰهُ مَطَرًا لَا يَكُنُّ مِنْهُ بَيْتُ مَدَرٍ وَلَا وَبَرٍ فَيَغْسِلُ الأَرْضَ حَتَّى يَتْرُكَهَا كَالزَّلَفَةِ
- ṯumma yursilu llāhu maṭaran lā yakunnu minhu baytu madarin walā wabarin fayaḡsilu l-ʔarḍa ḥattā yatrukahā ka-z-zalafati
- Then God will send rain and there will be no brickhouse and no tent and he washes the earth, so that he leaves it blank like a nacre-shell.
Declension
[edit]Collective | basic collective triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | زَلَف; زِلْف zalaf; zilf |
الزَّلَف; الزِّلْف az-zalaf; az-zilf |
زَلَف; زِلْف zalaf; zilf |
Nominative | زَلَفٌ; زِلْفٌ zalafun; zilfun |
الزَّلَفُ; الزِّلْفُ az-zalafu; az-zilfu |
زَلَفُ; زِلْفُ zalafu; zilfu |
Accusative | زَلَفًا; زِلْفًا zalafan; zilfan |
الزَّلَفَ; الزِّلْفَ az-zalafa; az-zilfa |
زَلَفَ; زِلْفَ zalafa; zilfa |
Genitive | زَلَفٍ; زِلْفٍ zalafin; zilfin |
الزَّلَفِ; الزِّلْفِ az-zalafi; az-zilfi |
زَلَفِ; زِلْفِ zalafi; zilfi |
Singulative | singulative triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | زَلَفَة; زِلْفَة zalafa; zilfa |
الزَّلَفَة; الزِّلْفَة az-zalafa; az-zilfa |
زَلَفَة; زِلْفَة zalafat; zilfat |
Nominative | زَلَفَةٌ; زِلْفَةٌ zalafatun; zilfatun |
الزَّلَفَةُ; الزِّلْفَةُ az-zalafatu; az-zilfatu |
زَلَفَةُ; زِلْفَةُ zalafatu; zilfatu |
Accusative | زَلَفَةً; زِلْفَةً zalafatan; zilfatan |
الزَّلَفَةَ; الزِّلْفَةَ az-zalafata; az-zilfata |
زَلَفَةَ; زِلْفَةَ zalafata; zilfata |
Genitive | زَلَفَةٍ; زِلْفَةٍ zalafatin; zilfatin |
الزَّلَفَةِ; الزِّلْفَةِ az-zalafati; az-zilfati |
زَلَفَةِ; زِلْفَةِ zalafati; zilfati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | زَلَفَتَيْن; زِلْفَتَيْن zalafatayn; zilfatayn |
الزَّلَفَتَيْن; الزِّلْفَتَيْن az-zalafatayn; az-zilfatayn |
زَلَفَتَيْ; زِلْفَتَيْ zalafatay; zilfatay |
Nominative | زَلَفَتَانِ; زِلْفَتَانِ zalafatāni; zilfatāni |
الزَّلَفَتَانِ; الزِّلْفَتَانِ az-zalafatāni; az-zilfatāni |
زَلَفَتَا; زِلْفَتَا zalafatā; zilfatā |
Accusative | زَلَفَتَيْنِ; زِلْفَتَيْنِ zalafatayni; zilfatayni |
الزَّلَفَتَيْنِ; الزِّلْفَتَيْنِ az-zalafatayni; az-zilfatayni |
زَلَفَتَيْ; زِلْفَتَيْ zalafatay; zilfatay |
Genitive | زَلَفَتَيْنِ; زِلْفَتَيْنِ zalafatayni; zilfatayni |
الزَّلَفَتَيْنِ; الزِّلْفَتَيْنِ az-zalafatayni; az-zilfatayni |
زَلَفَتَيْ; زِلْفَتَيْ zalafatay; zilfatay |
Paucal (3-10) | sound feminine paucal | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | زَلَفَات; زِلْفَات zalafāt; zilfāt |
الزَّلَفَات; الزِّلْفَات az-zalafāt; az-zilfāt |
زَلَفَات; زِلْفَات zalafāt; zilfāt |
Nominative | زَلَفَاتٌ; زِلْفَاتٌ zalafātun; zilfātun |
الزَّلَفَاتُ; الزِّلْفَاتُ az-zalafātu; az-zilfātu |
زَلَفَاتُ; زِلْفَاتُ zalafātu; zilfātu |
Accusative | زَلَفَاتٍ; زِلْفَاتٍ zalafātin; zilfātin |
الزَّلَفَاتِ; الزِّلْفَاتِ az-zalafāti; az-zilfāti |
زَلَفَاتِ; زِلْفَاتِ zalafāti; zilfāti |
Genitive | زَلَفَاتٍ; زِلْفَاتٍ zalafātin; zilfātin |
الزَّلَفَاتِ; الزِّلْفَاتِ az-zalafāti; az-zilfāti |
زَلَفَاتِ; زِلْفَاتِ zalafāti; zilfāti |
References
[edit]- Ullmann, Manfred (1992) Das Motiv des Spiegels in der arabischen Literatur des Mittelalters (Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen: Philologisch-historische Klasse; 198) (in German), Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, pages 22–24, he notes and definitely proves with poet citations that the other meanings given in the dictionaries are imaginary.
- “zlph”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Persian زلف (zolf, “curl, tress”).
Noun
[edit]زلف • (zülf)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Turkish: zülüf
- → Albanian: zylyfe
- → Armenian: զիւլիւֆ (ziwliwf), զըլիֆ (zəlif)
- → Bulgarian: сколуфа (skolufa)
- → Romanian: zuluf
- → Serbo-Croatian:
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “zülüf”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 5507
- Hindoglu, Artin (1838) “زلف”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 257a
- Kélékian, Diran (1911) “زلف”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 645
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Cirrus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 185
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “زلف”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, columns 2459-2460
- Nişanyan, Sevan (2002–) “zülüf”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “زلف”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1012
Persian
[edit]Etymology
[edit]Belonging to زلفی (zolfi, “door-ring by which the chain is fastened”), زلفین (zolfin, “door-ring; curl, tress”), زرفین (zorfin, “door-ring”), which last has also been borrowed in Arabic زُرْفِين (zurfīn, “ring; bolt or ring of a door; column capital particularly with volutes”), زُرُّوف (zurrūf, “curl in the hair”), denominal زَرْفَنَ (zarfana, “to crook, to make curly; to mark with a figure of a ring or curl”). Their original is recorded as زفرین (zofrin), which relates to Avestan 𐬰𐬠𐬀𐬭 (zbar, “to walk crooked”), 𐬰𐬠𐬀𐬭𐬀𐬚𐬀 (zbaraθa, “foot”), 𐬰𐬠𐬀𐬭𐬀𐬵 (zbarah, “hill”), Sanskrit ह्वृ (hvṛ, “to be crooked or bent”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [zulf]
- (Iran, formal) IPA(key): [zolf]
- (Tajik, formal) IPA(key): [zulf]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | zulf |
Dari reading? | zulf |
Iranian reading? | zolf |
Tajik reading? | zulf |
Noun
[edit]Dari | زلف |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | зулф |
زلف • (zolf)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Armenian: զըլիֆ (zəlif), զիլիֆ (zilif), զուլֆ (zulf), զյուլֆ (zyulf)
- → Azerbaijani: zülf
- → Bengali: জুলফি (zulfi)
- → Gujarati: જુલફું (julphũ)
- → Hindustani:
- → Northern Kurdish: zulf, zilf, zilif
- → Ottoman Turkish: زلف (zülüf, zülf)
- → Crimean Tatar: zuluf
References
[edit]- Bartholomae, Christian (1904) Altiranisches Wörterbuch [Old Iranian Dictionary][6] (in German), Strassburg: K. J. Trübner, column 1699
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “زلف”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
- Monchi-Zadeh, Davoud (1990) Wörter aus Xurāsān und ihre Herkunft (Acta Iranica; 29)[7] (in German), Leiden: E. J. Brill, page 208 Nr. 611
- Steingass, Francis Joseph (1892) “زلف”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- Vullers, Johann August (1856–1864) “زلف”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[8] (in Latin), volume II, Gießen: J. Ricker, page 138
- Arabic terms belonging to the root ز ل ف
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic archaic terms
- Arabic terms with quotations
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with full passive
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic non-lemma forms
- Arabic noun forms
- Arabic terms borrowed from Classical Syriac
- Arabic terms derived from Classical Syriac
- Arabic collective nouns
- Arabic obsolete terms
- Arabic nouns with basic triptote collective
- Arabic nouns with triptote singulative in -a
- Arabic nouns with sound feminine paucal
- Ottoman Turkish terms borrowed from Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Persian
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Hair
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with collocations
- Persian terms with quotations