gdyby kózka nie skakała, toby nóżki nie złamała: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
→‎Proverb: your => one's
IP is mostly doing fine but does not understand how to format synonyms
Line 13: Line 13:
{{head|pl|proverb|head=[[gdyby]] [[kózka]] [[nie]] [[skakać|skakała]], [[toby]] [[nóżka|nóżki]] [[nie]] [[złamać|złamała]]}}
{{head|pl|proverb|head=[[gdyby]] [[kózka]] [[nie]] [[skakać|skakała]], [[toby]] [[nóżka|nóżki]] [[nie]] [[złamać|złamała]]}}


# {{lb|pl|idiomatic}} If it wasn't for one's earlier actions, one wouldn't now face its negative consequences; [[as you sow, so shall you reap]]; [[sow the wind, reap the whirlwind]]; [[play stupid games, win stupid prizes]]; [[fuck around and find out]]
# {{lb|pl|idiomatic}} If it wasn't for your earlier actions, you wouldn't now face its negative consequences; [[as you sow, so shall you reap]]; [[sow the wind, reap the whirlwind]]; [[play stupid games, win stupid prizes]]; [[get what's coming to one|you get what's coming to you]]
#: {{syn|pl|nawarzyłeś piwa, to musisz je teraz wypić}}

====Synonyms====
{{t+|pl|nawarzyłeś piwa, to musisz je teraz wypić}}


===Further reading===
===Further reading===

Revision as of 09:30, 29 August 2023

Polish

Alternative forms

Etymology

Literally, if the goat had not been jumping, it would not have broken its leg.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡdɨ.bɨ ˈkus.ka ɲɛ skakawaˌ ˈtɔ.bɨ ˈnuʂ.ki ɲɛ zwaˈma.wa/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -awa

Proverb

gdyby kózka nie skakała, toby nóżki nie złamała

  1. (idiomatic) If it wasn't for your earlier actions, you wouldn't now face its negative consequences; as you sow, so shall you reap; sow the wind, reap the whirlwind; play stupid games, win stupid prizes; you get what's coming to you
    Synonym: nawarzyłeś piwa, to musisz je teraz wypić

Further reading