guiera
Istriot
Etymology
From Lua error in Module:parameters at line 370: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "ML" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., borrowed from Frankish *werru (“confusion; quarrel”).
Noun
guiera f
- war
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 68:
- I’ son stato a la guiera, a la batalgia,
- I have been to war, and to battle,
- I’ son stato a la guiera, a la batalgia,
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 68:
Categories:
- Istriot terms derived from Latin
- Istriot terms inherited from Latin
- Istriot terms derived from Proto-West Germanic
- Istriot terms derived from Proto-Germanic
- Istriot terms derived from Proto-Indo-European
- Istriot terms derived from Frankish
- Istriot lemmas
- Istriot nouns
- Istriot entries with topic categories using raw markup
- Istriot feminine nouns
- ist:War