eisiau
Welsh
Alternative forms
- isio (North Wales)
Etymology
From Middle Welsh eisseu, from Proto-Brythonic *eisɨɣu, borrowed from Latin exiguus (“having required”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 370: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "cy-N" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈei̯ʃaɨ̯/
- Lua error in Module:parameters at line 370: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "cy-S" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈei̯sjai̯/, /ˈei̯ʃai̯/
- Rhymes: -ei̯sjaɨ̯
Noun
eisiau m (uncountable) (functioning as verbal noun)
- want
- Roeddwn i eisiau i helpu.
- I wanted to help.
- Dach chi isio mynd i'r parc?
- Do you want to go to the park?
- need
Usage notes
Because eisiau is a noun, it does not use yn with bod and has no stem, meaning it must be used periphrastically.
Synonyms
Mutation
radical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
eisiau | unchanged | unchanged | heisiau |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Categories:
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ei̯sjaɨ̯
- Rhymes:Welsh/ei̯sjaɨ̯/2 syllables
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh uncountable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh terms with usage examples