mansal
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From man (“enslaved person; enslaved girl”) + sal (“sale”). "Sal" is derived from selja and is an archaic form, modern speech only uses sala. Man is also an archaic word, so the misspelling mannsal ("person + selling") is quite common.
Noun
[edit]mansal n (genitive singular mansals, nominative plural mansöl)
- human trafficking, particularly when referring to sex trafficking of women
- slave trade
Declension
[edit]Declension of mansal | ||||
---|---|---|---|---|
n-s | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | mansal | mansalið | mansöl | mansölin |
accusative | mansal | mansalið | mansöl | mansölin |
dative | mansali | mansalinu | mansölum | mansölunum |
genitive | mansals | mansalsins | mansala | mansalanna |
References
[edit]- Af hverju er sagt mansal en ekki mannsal?, Guðrún Kvaran (2019). Vísindavefurinn.
Further reading
[edit]- “mansal” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)