leabhar
Irish
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /l̠ʲəuɾˠ/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Ulster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /l̠ʲoːɾˠ/
Etymology 1
From Old Irish lebor, from Latin liber.
Noun
leabhar m (genitive singular leabhair, nominative plural leabhair or leabhartha)
Declension
Declension of leabhar
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
- Alternative plurals: leabhartha (Cois Fharraige), leabhairidhe (Ulster), leabhra
Derived terms
Etymology 2
See leabhair.
Adjective
leabhar (genitive singular masculine leabhair, genitive singular feminine leabhaire, comparative leabhaire)
- Alternative form of leabhair (“long and slender; lithe, supple, pliant”)
Declension
Declension of leabhar
Etymology 3
See liúr.
Noun
leabhar m (genitive singular leabhair, nominative plural leabhair)
- Alternative form of liúr (“long rod, staff, pole; stroke, blow”)
Declension
Declension of leabhar
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Verb
leabhar (present analytic leabhraíonn, future analytic leabhróidh, verbal noun leabhart, past participle leabhartha)
- (transitive) Alternative form of liúr (“beat, trounce”)
Conjugation
conjugation of leabhar (second conjugation)
* indirect relative
† archaic or dialect form
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “leabhar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “lebor”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “leaḃar”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 422
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “leabhar”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “leabhar”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish lebor, from Latin liber.
Pronunciation
Noun
leabhar m (genitive singular leabhair, plural leabhraichean)
Derived terms
- bùth-leabhraichean (“bookshop”)
- Leabhar Ghnìomharan nan Abstol (“Acts”)
- leabhar-cheist (“catechism”)
- leabhar-cùnntais (“ledger”)
- leabhar-fiosrachaidh (“reference book”)
- leabhar-iùil (“guidebook”)
- leabhar-làimhe (“handbook”)
- leabhar-latha (“diary”)
- leabhar-pòcaid (“pocketbook”)
- leabharlann (“library”)
- stàile-leabhraichean (“bookstall”)
- teacs-leabhar m (“textbook”)
References
- Edward Dwelly (1911) “leabhar”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “lebor”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Latin
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Irish adjectives
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish second-conjugation verbs
- ga:Books
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Latin
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- gd:Books