墮天使
See also: 堕天使
Chinese
degenerate; fall | angel; emissary of the emperor | ||
---|---|---|---|
trad. (墮天使) | 墮 | 天使 | |
simp. (堕天使) | 堕 | 天使 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): do6 tin1 si3
- Southern Min (Hokkien, POJ): tūi-thiⁿ-sài / tūi-thian-sài / tūi-thian-sù / tūi-thian-sìr
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄨㄛˋ ㄊㄧㄢ ㄕˇ
- Tongyong Pinyin: duòtianshǐh
- Wade–Giles: to4-tʻien1-shih3
- Yale: dwò-tyān-shř
- Gwoyeu Romatzyh: duohtianshyy
- Palladius: дотяньши (dotjanʹši)
- Sinological IPA (key): /tu̯ɔ⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: do6 tin1 si3
- Yale: doh tīn si
- Cantonese Pinyin: do6 tin1 si3
- Guangdong Romanization: do6 tin1 xi3
- Sinological IPA (key): /tɔː²² tʰiːn⁵⁵ siː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tūi-thiⁿ-sài
- Tâi-lô: tuī-thinn-sài
- Phofsit Daibuun: duixtvisaix
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tui²²⁻²¹ tʰĩ⁴⁴⁻²² sai²¹/
- IPA (Kaohsiung): /tui³³⁻²¹ tʰĩ⁴⁴⁻³³ sai²¹/
- IPA (Quanzhou): /tui⁴¹⁻²² tʰĩ³³ sai⁴¹/
- IPA (Taipei): /tui³³⁻¹¹ tʰĩ⁴⁴⁻³³ sai¹¹/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: tūi-thian-sài
- Tâi-lô: tuī-thian-sài
- Phofsit Daibuun: duixtiensaix
- IPA (Kaohsiung): /tui³³⁻²¹ tʰiɛn⁴⁴⁻³³ sai²¹/
- IPA (Taipei): /tui³³⁻¹¹ tʰiɛn⁴⁴⁻³³ sai¹¹/
- (Hokkien: rare in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: tūi-thian-sù
- Tâi-lô: tuī-thian-sù
- Phofsit Daibuun: duixtiensux
- IPA (Taipei): /tui³³⁻¹¹ tʰiɛn⁴⁴⁻³³ su¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /tui³³⁻²¹ tʰiɛn⁴⁴⁻³³ su²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tūi-thian-sìr
- Tâi-lô: tuī-thian-sìr
- IPA (Quanzhou): /tui⁴¹⁻²² tʰiɛn³³ sɯ⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)