堕天使
Jump to navigation
Jump to search
See also: 墮天使
Chinese[edit]
For pronunciation and definitions of 堕天使 – see 墮天使 (“fallen angel”). (This term is the simplified form of 墮天使). |
Notes:
|
Japanese[edit]
Kanji in this term | ||
---|---|---|
堕 | 天 | 使 |
だ Grade: S |
てん Grade: 1 |
し Grade: 3 |
goon |
Alternative spelling |
---|
墮天使 (kyūjitai) |
Etymology[edit]
Compound of 堕 (da, “lapse; degenerate; fall”) + 天使 (tenshi, “angel”).[1][2]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- (Christianity) a fallen angel
- 2000 March 1, “魔天老”, in Booster 7, Konami:
- 天界から追放された堕天使。闇での闘いに優れている。
- Tenkai kara tsuihō sareta datenshi. Yami de no tatakai ni sugurete iru.
- A fallen angel exiled from heaven. He excels at attacking from the dark.
- 天界から追放された堕天使。闇での闘いに優れている。
- (Christianity; by extension) the Devil, Satan, Lucifer
See also[edit]
References[edit]
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese simplified forms
- Japanese terms spelled with 堕 read as だ
- Japanese terms spelled with 天 read as てん
- Japanese terms spelled with 使 read as し
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms written with three Han script characters
- ja:Christianity
- Japanese terms with usage examples