trilla
Catalan
Verb
trilla
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "m" is not used by this template.
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "m" is not used by this template.
French
Pronunciation
Verb
trilla
- third-person singular past historic of triller
Galician
Etymology 1
Back-formation from trilla (“to thresh”); alternatively ultimately from Proto-Germanic *þriljaną (compare English drill, Old English þyrel).
Pronunciation
Noun
trilla f (plural trillas)
Etymology 2
Back-formation from trilla (“to thresh”).
Pronunciation
Noun
trilla f (plural trillas)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “trilla”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “trilla”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “trilla”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Verb
trilla
- inflection of trillare:
Norwegian Bokmål
Etymology 1
Alternative forms
Noun
trilla m or f
Etymology 2
Alternative forms
Verb
trilla
- inflection of trille:
- simple past
- past participle
Spanish
Etymology 1
From Galician trilla, from Latin trigla.
Noun
trilla f (plural trillas)
Etymology 2
From trillar.
Noun
trilla f (plural trillas)
Verb
trilla
- inflection of trillar:
References
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983) “trila”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes V (Ri–X), Madrid: Gredos, →ISBN, page 632
Further reading
- “trilla”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Noun
trilla c
Declension
Declension of trilla | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | trilla | trillan | trillor | trillorna |
Genitive | trillas | trillans | trillors | trillornas |
Verb
trilla (present trillar, preterite trillade, supine trillat, imperative trilla)
- to fall over, trip over; stumble and fall
- to roll (to shape pills or meatballs); to create a ball of some (sticky) material by rolling a piece of it between one's hands until it is roughly spherical.
- att trilla köttbullar
- to roll meatballs
- att trilla köttbullar
Usage notes
- The passive form and past participle are only applicable in definition 2.
Conjugation
Conjugation of trilla (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | trilla | trillas | ||
Supine | trillat | trillats | ||
Imperative | trilla | — | ||
Imper. plural1 | trillen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | trillar | trillade | trillas | trillades |
Ind. plural1 | trilla | trillade | trillas | trillades |
Subjunctive2 | trille | trillade | trilles | trillades |
Participles | ||||
Present participle | trillande | |||
Past participle | trillad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician back-formations
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Spanish terms borrowed from Galician
- Spanish terms derived from Galician
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Fish
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs