tijera
Spanish
Etymology
From Old Spanish tixera, tisera, from Latin (ferramenta) tonsorĭa, from tonsus. [1] Compare Portuguese tesoura, Galician tesoiras, Asturian tixeres, tisories, Catalan tisores. The unexpected -i- in the Spanish, Asturian, and Catalan forms may perhaps be explained due to influence from Old French cisoires, ciseaux[2]
Pronunciation
Noun
tijera f (plural tijeras)
Derived terms
- cama de tijera
- hacer la tijera
- tijereta
- tijeras cortachapas
- tijeras de entresacar
- tijeras de hojalatero
Related terms
Further reading
- “tijera”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
References
- ^ Muller, Taylor, A Chrestomathy of Vulgar Latin
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Gredos