cimitarra
Portuguese
Etymology
Borrowed from Italian scimitarra (“scimitar”),[1] of unknown origin.
Pronunciation
Lua error in Module:pt-pronunc at line 1225: Only a/e/o can be followed by circumflex, grave or macron: cìmitarra
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˌsi.mi.ˈta.ha/
- Hyphenation: ci‧mi‧tar‧ra
- Rhymes: -aʁɐ
Noun
cimitarra f (plural cimitarras)
References
- ^ “cimitarra”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
Etymology
From Italian scimitarra (“scimitar”), of unknown origin.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /θimiˈtara/ [θi.miˈt̪a.ra]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /simiˈtara/ [si.miˈt̪a.ra]
Noun
cimitarra f (plural cimitarras)
Further reading
- “cimitarra”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Portuguese terms borrowed from Italian
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aʁɐ
- Rhymes:Portuguese/aʁɐ/4 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Swords
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Weapons