cortesia
Catalan
Etymology
From cortès + -ia, attested from the 14th century.[1]
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [kur.təˈzi.ə]
- IPA(key): (Balearic) [kor.təˈzi.ə]
- IPA(key): (Valencia) [koɾ.teˈzi.a]
Noun
cortesia f (plural cortesies)
- (uncountable) courtesy, politeness (polite behaviour)
- courtesy (polite gesture or remark)
References
- ^ “cortesia”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Further reading
- “cortesia” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “cortesia” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “cortesia” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Italian
Etymology
From Old French cortoisie.
Pronunciation
Noun
cortesia f (plural cortesie)
- courtesy, politeness; favour
- Antonym: scortesia
Anagrams
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: cor‧te‧si‧a
Noun
cortesia f (plural cortesias)
- (uncountable) courtesy (polite behaviour)
- courtesy (polite gesture or remark)
- a freebie given to a customer
Categories:
- Catalan terms suffixed with -ia
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan uncountable nouns
- Italian terms derived from Old French
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ia
- Rhymes:Italian/ia/4 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese uncountable nouns