apóstata
Galician
Etymology
From Late Latin apostata, from Ancient Greek [Term?].
Noun
apóstata m or f (plural apóstatas)
- apostate (person who renounces a faith)
Related terms
Further reading
- “apóstata”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Portuguese
Etymology
From Late Latin apostata, from Ancient Greek [Term?].
Noun
apóstata m or f by sense (plural apóstatas)
- apostate (person who renounces a faith)
Related terms
Spanish
Etymology
From Late Latin apostata, from Ancient Greek ἀποστάτης (apostátēs).
Pronunciation
Noun
apóstata m or f (plural apóstatas)
- apostate (person who renounces a faith)
Related terms
Further reading
- “apóstata”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Galician feminine nouns
- Galician nouns with multiple genders
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Spanish terms borrowed from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- es:People