Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/工

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term
わざ
Grade: 2
irregular

Etymology[edit]

Gikun word derived by applying Chinese-derived spelling (work), a Chinese pictograph of a carpenter's tool symbolizing work, to native Japanese word わざ (waza, a work of great significance or intent).

Noun[edit]

 (わざ)[1] (waza) →  (わざ) (waza)

  1. work

Quotations[edit]

  1. ^ OT, page 2:
    第七日(なぬかめ)(かみ)(その)(つく)りたる(わざ)(をへ)たまへり(すなは)(その)(つく)りたる(わざ)(をへ)七日(なぬか)安息(やすみ)たまへり
    Nanuka me ni Kami sono tsukuritaru waza wo oe tamaeri sunawachi sono tsukuritaru waza wo oete nanuka ni yasumi tamaeri
    And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.